LYRICS [≠ME] 君はこの夏、恋をする (Kimi wa kono natsu, koi o suru)

Lurkette

Trainee Translation Lead
Joined
Aug 6, 2019
Posts
528
Reaction score
2,384
Points
21,220
Plus Coins
⨭495,789

≠ME - 君はこの夏、恋をする / ≠ME - Kimi wa kono natsu, koi o suru (This summer you will fall in love)​


Lyrics: 指原莉乃 (Sashihara Rino)
Composition: バグベア (Bugbear)
Arrangement: バグベア (Bugbear)




Requested by @Polaris_Tae
Translated by Lurkette @ hallyuplus.net

AVfXDQO.png


Original Lyrics/Romanization
≠ME (まだ間に合う)
Go for it (全力で)
走り出そう
≠ME (mada ma ni au)
Go for it (zenryoku de)
Hashiridasou


「天気は晴れ、真夏日です」
ニュースが聞こえる
「射手座の君 恋の予感
きっと何かに気が付くでしょう」
いつもスルーしてた占い
気にしちゃって
自習室に行けば きっと
自転車 飛び乗る
"Tenki wa hare, manatsubi desu"
News ga kikoeru
"Iteza no kimi koi no yokan
Kitto nanika ni ki ga tsuku deshou"
Itsumo suruu shiteta uranai
Ki ni shichatte
Jishuushitsu ni ikeba kitto
Jitensha tobinoru


遠く響いてる (君の音)
冷房 ヒヤリとして アツくなる
Tooku hibiiteru (kimi no oto)
Reibou hiyari toshite atsuku naru


きっと そうだ きっと そうだ
君は この夏 恋をする
トキメキは 衝動的
疼く心 抑えらんない
だって 今日の みずがめ座は
恋愛運が1位だった
その結果は マッシュアップ
君と目が合う その瞬間
夏が始まる
Kitto sou da kitto sou da
Kimi wa kono natsu koi o suru
tokimeki wa shoudouteki
Uzuku kokoro osaerannai
Datte kyou no mizugameza wa
Ren'aiun ga ichii datta
Sono kekka wa mash-up
Kimi to me ga au sono shunkan
Natsu ga hajimaru


なんとなくで 会釈をして
近くに座った
なんとなくで開く辞書に
ちょっとだけ視線を送ってみよう
奏でている シャーペンの音
ずっと聞こえて
落ち着かずに 君の音を
イヤホンで閉じた
Nantonaku de eshaku o shite
Chikaku ni suwatta
Nantonaku de hiraku jisho ni
Chotto dake shisen o okutte miyou
Kanadeteiru shaapen no oto
Zutto kikoete
Ochitsukazu ni kimi no oto o
Earphone de tojita


カッコつけて買った (ミルクティー)
手の温度で すぐ ぬるくなる
Kakkotsukete katta (milk tea)
Te no ondo de sugu nuruku naru


だって すでに だって すでに
青春の空気が走る
「途中まで 一緒に帰ろう」
勇気出して 声かけたんだ
緊張感は ハートを撃つ
てか家まで送れよ なんて
後悔する 暇もなくて
また1日が過ぎ去ってく
モヤモヤの22時(じゅうじ)
Datte sude ni datte sude ni
Seishun no kuuki ga hashiru
"Tochuu made issho ni kaerou"
Yuuki dashite koe kaketan da
Kinchoukan wa heart o utsu
Teka ie made okureyo nante
Koukai suru hima mo nakute
Mata ichinichi ga sugisatteku
Moyamoya no nijuu niji (juuji)


明日 (こそは)
言いたい (ちゃんと)
明日 (君に)
会いたい
僕の秋を 彩ってよ
冬は2人 色付けよう
きっと全てが美しくて
知らない世界なんだろう
「好きだよ」
Ashita (koso wa)
Iitai (chanto)
Ashita (kimi ni)
Aitai
Boku no aki o irodotte yo
Fuyu wa futari irotsukeyou
Kitto subete ga utsukushikute
Shiranai sekai nan darou
"Suki da yo"


きっと 君だ きっと 君だ
僕はこの夏、恋をする
トキメキは 衝動的
疼く心 抑えらんない
占いは そう 良い事だけ
信じる派なんだよ ずっと
この気持ちに 嘘はないよ
青空 夏に変わる準備を
もう始めてる
Kitto kimi da kitto kimi da
Boku wa kono natsu, koi o suru
Tokimeki wa shoudouteki
Uzuku kokoro osaernnai
Uranai wa sou ii koto dake
Shinjiru ha nan da yo zutto
Kono kimochi ni uso wa nai yo
Aozora natsu ni kawaru junbi o
Mou hajimeteru


太陽は (冷やかし)
気温を上昇させ
蝉の声 急がせるんだ
Ah ずっと 好きだった
2人 目が合う その瞬間
恋が始まる
Taiyou wa (hiyakashi)
Kion o joushou sase
Semi no koe isogaserun da
Ah zutto suki datts
Futari me ga au sono shunkan
Koi ga hajimaru




English Translations
≠ME (There's still time)
Go for it (with all your might)
Start running

"The weather is sunny on this midsummer day"
I hear on the news
"Love reading for Sagittarius
You'll surely realize something"
The horoscopes I always ignored
Are on my mind
If I go to a study room, almost certainly
I'll jump on my bicycle

Echoing far off (the sound of you)
As the air conditioner cools, I get hot

It has to be true, it has to be true
This summer you will fall in love
The pounding in my chest is impulsive
I can't control my throbbing heart
But today, Aquarius
Has the best chance at love
The result is a mash-up
My eyes meet yours, in that moment
Summer begins

For some reason, I greeted you
And sat close to you
For some reason, when I opened my dictionary
I tried to send just a small gaze your way
Playing the sound of your mechanical pencil
I could hear it the whole time
Unable to calm down, I shut out
The sound of you with my earphones

I bought it trying to look cool (milk tea)
With the temperature of my hand, it quickly gets lukewarm

But already, but already
The air of youth is taking off
"Let's walk part of the way home together"
I was brave and asked you
Feelings of nervousness attack my heart
But I mean walk me all the way home
I regret it, I have no time to spare
Another day passes by
A hazy 22:00 (10 o'clock)

Tomorrow (for sure)
I want to tell you (properly)
Tomorrow (you)
I want to see you
Paint my autumn
The two of us will color winter
It will all without a doubt be beautiful
It seems like a world I don't know
"I like you"

Surely it's you, surely it's you
This summer, I will fall in love
The pounding in my chest is impulsive
I can't control my throbbing heart
My horoscope, yes, is all good things
I'm a believer, always
This feeling isn't a lie
The blue sky, preparations for the coming of summer
Have already begun

The sun (cooling)
Makes the temperature rise
And hastens the songs of the cicadas
Ah, I've always cared for you
The two of us, our eyes meet, in that moment
Love begins
 
Last edited:
Top Bottom