LYRICS [E-girls] 別世界 (Bessekai)

Lurkette

Trainee Translation Lead
Joined
Aug 6, 2019
Posts
528
Reaction score
2,384
Points
21,220
Plus Coins
⨭495,789
E-girls - 別世界 (Bessekai)/ E-girls - Another World

Lyrics:
小竹正人 (Odake Masato)
Composition: Henrik Nordenback, Christian Fast, Ellen Berg





Requested by @gabe120
Translated by Lurkette @ hallyuplus.net

AVfXDQO.png



Original Lyrics/Romanization
誰だって強くないわ 胸が痛い ことだらけ But
誰だって弱くもないわ Wow だって Wow みんな
ひとりきりで生きている そんなわけはないでしょう?
Someone’s loving you You’re loved by someone 愛されてるのよ
もしも嘆きが降ってきたら 私がね抱いてあげる
もしも叫びが怖いなら その耳をね塞いであげる
Why don’t you shout? Sing it out! 時代は変わった Let’s go!
We have been just looking forward We have been just looking forward
そろそろさ行かなくちゃ さあ Fly away way way way!
Are you ready to see another world?
別世界見るために さあ Try lai lai lai lai 羽根を広げなさい
Dare datte tsuyokunai wa mune ga itai koto darake But
Dare datte yowaku mo nai wa Wow datte Wow minna
Hitorikiri de ikite iru sonna wake wa nai deshou?
Someone’s loving you You’re loved by someone ai sareteru no yo
Moshimo nageki ga futte kitara watashi ga ne daite ageru
Moshimo sakebi ga kowai nara sono mimi o ne fusaide ageru
Why don’t you shout? Sing it out! jidai wa kawatta Let's go!
We have been just looking forward We have been just looking forward
Sorosoro sa ikanakucha saa Fly away way way way!
Are you ready to see another world?
Bessekai miru tame ni saa Try lai lai lai lai hane o hirogenasai


数えたら キリがない 思い出達 溢れてるね
今じゃもう眩しいわ なにもかもが
ひとりきりで頑張った そんなんじゃなかったから
Someone’s loving you You’re loved by someone はぐれなかったの
願いが涙を呼んでも 私には夢があるわ
絶対に叶う絶対 Let’s go!
We have been just looking forward We have been just looking forward
(Hey! Why don’t you shout? Sing it out! 時代は変わった Let’s go!)
Are you ready to see another world?
本音隠す嘘なんて もう Don’t say ay ay ay!
Are you ready to see another world?
別世界見るために さあ Try lai lai lai lai 羽根を広げなさい
Kazoetara kiri ga nai omoidetachi afureteru ne
Ima ja mou mabushii wa nanimo kamo ga
Hitorikiri de ganbatta sonnan ja nakatta kara
Someone’s loving you You’re loved by someone hagurenakatta no
Negai ga namida o yondemo watashi ni wa yume ga aru wa
Zettai ni kanau zettai Let's go!
We have been just looking forward We have been just looking forward
(Hey! Why don’t you shout? Sing it out! jidai wa kawatta Let’s go!)
Are you ready to see another world?
Honne kakusu uso nante mou Don’t say ay ay ay!
Are you ready to see another world?
Bessekai miru tame ni saa Try lai lai lai lai hane o hirogenasai


いつだって キミが一緒だった ありがとう
You are You are You are You’re my life
人生は まだまだ続くよ Never-ending our journey
Itsudatte kimi ga issho datta arigatou
You are You are You are You’re my life
Jinsei wa madamada tsudzuku yo Never-ending our journey


We have been just looking forward We have been just looking forward
(Hey! Why don’t you shout? Sing it out! 時代は変わった Let’s go!)
Are you ready to see another world?
そろそろさ行かなくちゃ さあ Fly away way way way!
Are you ready to see another world?
別世界見るために さあ Try lai lai lai lai 羽根を広げなさい!
We have been just looking forward We have been just looking forward
(Hey! Why don’t you shout? Sing it out! jidai wa kawatta Let’s go!)
Are you ready to see another world?
Sorosoro sa ikanakucha saa Fly away way way way!
Are you ready to see another world?
Bessekai miru tame ni saa Try lai lai lai lai hane o hirogenasai!




English Translation
No one is strong, there's nothing but things that make your heart hurt, but
No one is weak, either, wow, still, wow, everyone
You live all by yourself, it's not like that, right?
Someone’s loving you, you’re loved by someone, you are loved
If the grief falls down on you, you know, I will hold onto you
If the cries are frightening, you know, I will close those ears for you
Why don’t you shout? Sing it out! Times have changed, let’s go!
We have been just looking forward, we have been just looking forward
We have to keep going, steadily, so fly away way way way!
Are you ready to see another world?
In order to see another world, hey, try lai lai lai lai, you need to spread your wings

If you count them, they're limitless, all the memories overflowing
They're radiant even now, everything about them
You worked hard all by yourself, but it wasn't like that
Someone’s loving you, you’re loved by someone, you didn't go astray
Even when my prayers bring out tears, there's a dream in me
It will definitely come true, definitely, let's go!
We have been just looking forward, we have been just looking forward
(Hey! Why don’t you shout? Sing it out! Times have changed, let's go!)
Are you ready to see another world?
Hiding your true intentions is such a lie, no, don't say ay ay ay!
Are you ready to see another world?
In order to see another world, hey, try lai lai lai lai, you need to spread your wings

Always, you were here with me, thank you
You are, you are, you are, you’re my life
Life goes on and one, never-ending our journey

We have been just looking forward, we have been just looking forward
(Hey! Why don’t you shout? Sing it out! Times have changed, let's go!)
Are you ready to see another world?
We have to keep going, steadily, so fly away way way way!
Are you ready to see another world?
In order to see another world, hey, try lai lai lai lai, you need to spread your wings
 
Top Bottom