Lurkette

Hallyuboo
Translations
Joined
Aug 6, 2019
Posts
438
Reaction score
2,326
Points
13,220
Plus Coins
⨭384,039
Elite Points (Sept. + Oct.)
0
エレファントカシマシ - 夢のかけら / Elephant Kashimashi - Yume no kakera (Piece of a dream)

Lyrics:
宮本浩次 (Miyamoto Hiroji)
Composition: 宮本浩次 (Miyamoto Hiroji)



Requested by @ChrisK
Translated by Lurkette @ hallyuplus.net

AVfXDQO.png


Original Lyrics/Romanization
夢のかけら 僕らは
いつまでも追いかけるのさ
Yume no kakera bokura wa
Itsumademo oikakeru no sa


君はネコで 俺は嘘つき
破裂しそうな夢の狭間で
ずれてるようなオレの口癖
揺れてる君の横顔
Kimi wa neko de boku wa usotsuki
Haretsu shisou na yume no hasam de
Zureteru you na ore no kuchiguse
Yureteru kimi no yokogao


傷つけあったいつもの部屋
上手な嘘だけじゃ
どうしようもないのさ
どんなに抱きしめても
Kizutsukeatta itsumo no heya
Jouzu na uso dake ja
Doushiyou mo nai no sa
Donna ni dakishimetemo


乾いた喉 冷たい水を
ぐっと飲んで癒したけれど
右手でそっと髪をかきあげ
さめてる君のまなざし
Kawaita nodo tsumetai mizu o
Gutto nonde iyashita keredo
Migite de sotto kami o kakiage
Sameteru kimi no manazashi


過ぎ去った日々を
胸に抱き働いてる
Sugisatta hibi o
Mune ni dakihataraiteru


夢のかけら 僕らは
いつまでも追いかけるのさ
Yume no kakera bokura wa
Itsumademo oikakeru no sa


ふとしたひょうし 君の言葉が
胸に刺さって抜けなくなるよ
Futoshita hyoushi kimi no kotoba ga
Mune ni sasatte nukenaku naru yo


愛してるとつぶやいてみた
部屋に響いたけれど
Aishiteru to tsubuyaite mita
Heya ni doyomeita keredo


癒しあったいつもの部屋
小さな物語
どうしようもないのか
どんなに愛してても
Iyashiatta itsumo no heya
Chiisana monogatari
Doushiyou mo nai no ka
Donna ni aishitetemo


過ぎゆく季節も
ため息の日々も
君の笑顔だけ
胸に抱き働いてる
Sugiyuku kisetsu mo
Tameiki no hibi mo
Kimi no egao dake
Mune ni dakihataraiteru


夢のかけら 僕らは追いかけるのさ
今なら僕は言える
君のこと愛してると
Yume no kakera bokura wa oikakeru no sa
Ima nara boku wa ieru
Kimi no koto aishiteru to




English Translation
We are always
Chasing after pieces of a dream

You're a cat, I'm a liar
In the threshold when it seems like our dream is going to explode
My way of talking, like it's slightly off
The profile of your face shaking

The same room we always hurt each other in
It's just a clever lie
It's hopeless
No matter how much I hold you

My dry throat was cured
When I gulped down the cool water, but
Softly pulling up your hair with your right hand
You're awake, gazing

The days that passed by
I hold them in my heart to keep it working

We are always
Chasing after pieces of a dream

An accidental rhythm, your words
Pierced my heart and they won't come out

I tried mumbling that I love you
But it resounded in the room

The same room we always healed each other in
A small story
Is it hopeless?
No matter how much I love you

The seasons that will pass
The days of sighs
Only your smile
I hold in my heart to keep it working

We are always chasing after pieces of a dream
Now I can say
That I love you
 
Top Bottom