Lurkette

Hallyuboo
Translations
Top Ten Elite
Joined
Aug 6, 2019
Posts
359
Reaction score
1,875
Points
11,220
Plus Coins
⨭2,251,645
エレファントカシマシ - Destiny / Elephant Kashimashi - Destiny

Lyrics:
宮本浩次 (Miyamoto Hiroji)
Composition: 宮本浩次 (Miyamoto Hiroji), 亀田誠治 (Kameda Seiji)


Requested by @ChrisK
Translated by Lurkette @ hallyuplus.net



Original Lyrics/Romanization
何かにとらわれてるMystery
本当の気持ちは何処なのさ
無理矢理かなり
時のはざまにばらまいて来た
夢と希望 俺の生命
Nanika ni torawareteru Mystery
Hontou no kimochi wa doko na no sa
Muriyari kanari
Toki no hazama ni baramaite kita
Yume to kibou ore no inochi


明日も生きてゆくつもりさ
まだ見ぬ夢を見たいから
Asu mo ikite yuku tsumori sa
Mada minu yume o mitai kara


時計回りの日々
優しさの数だけ歩いてゆく
あなたに会いたい気持ちだけでよかった
Destiny 今すぐ
さえぎるものなど何も無い
扉を開け その先の光へ ゆこう
Tokeimawari no hibi
Yasashisa no kazu dake aruite yuku
Anata ni aitai kimochi dake de yokatta
Destiny ima sugu
Saegiru mono nado nanimo nai
Tobira o ake sono saki no hikari e yukou


生きてるだけで精一杯の俺に
何をしろと言うの?
アイタイ アナタニ
退屈まぎれの恋なら
いつかさめるはずと思ってた
Ikiteru dake de seiippai no ore ni
Nani o shiro to iu no?
Aitai anata ni
Taikutsu magire no koi nara
Itsuka sameru hazu to omotteta


遠回りはもうやめた
ひとつの愛を求めて
Toomawari wa mou yameta
Hitotsu no ai o motomete


時計回りの日々
優しさの数だけ歩いてゆく
あなたを感じる気持ちだけでよかった
今すぐゆこう
さえぎるものなど何も無い
扉を開け その先の光へ
Tokeimawari no hibi
Yasashisa no kazu dake aruite yuku
Anata o kanjiru kimochi dake de yokatta
Ima sugu yukou
Saegiru mono nado nanimo nai
Tobira o ake sono saki no hikari e


Destiny
悲しみによってたぶん
Destiny
部屋に寝転んでいても
太陽が昇りくりゃあ 俺はゆくぜ
賑やかな街へ いわば光の大海原へ
Destiny
Kanashimi ni yotte tabun
Destiny
Heya ni nekoronde itemo
Taiyou ga noboriku ryaa ore wa yuku ze
Nigiyaka na machi e iwaba hikari no oounabara e


時計回りの日々
悲しみのあと人は立ち上がる
明日を求める気持ちだけでいいのさ
Destiny 今すぐ
さえぎるものなど何も無い
扉を開け その先の光へ
Tokeimawari no hibi
Kanashimi no ato hito wa tachiagaru
Ashita o motomeru kimochi dake de ii no sa
Destiny ima sugu
Saegiru mono nado nanimo nai
Tobira o ake sono saki no hikari e


ゆこう たった一つの愛を 求めて
Yukou tatta hitotsu no ai o motomete



English Translation
Mystery, capturing something
Where are your true feelings?
Doing things quite against your will
They've been scattered in the intervals of time
Dreams and hopes, my life

I plan on living to tomorrow, too
Because there are unseen dreams I'd still like to dream

Days turning clockwise
I will walk only with an amount of kindness
I'm glad it was just a feeling of missing you
Destiny, right now
There is nothing in my way
Open the door, to the light ahead, let's go

Using all my might just to live
Saying what will I do?
I miss you, I do
If it's a love of boredom and confusion
Then someday it will likely subside, I thought

I've already quit taking detours
Seeking a single love

Days turning clockwise
I will walk only with an amount of kindness
I'm glad it was just a feeling of experiencing you
Right now, let's go
There is nothing in my way
Open the door, to the light ahead

Destiny
It depends on your sorrows, probably
Even if you've thrown yourself down in your room
The sun still must rise, I will go
To the bustling city, as it were, to the ocean of light

Days turning clockwise
After sorrow, people will stand up
It's okay if it's just a feeling of seeking tomorrow
Destiny, right now
There is nothing in my way
Open the door, to the light ahead

Let's go, to find just one love
 
Top Bottom