LYRICS [Golden Bomber] さらば (Saraba)

Lurkette

Trainee Translation Lead
Joined
Aug 6, 2019
Posts
528
Reaction score
2,384
Points
21,220
Plus Coins
⨭495,789
ゴールデンボンバー - さらば / Golden Bomber - Saraba (Farewell)

Lyrics, Composition: 鬼龍院翔 (Kiryuin Shou)
Arrangement: 鬼龍院翔 (Kiryuin Shou), tatsuo

Translated by Lurkette @ hallyuplus.net

AVfXDQO.png


Original Lyrics/Romanization
もう終わらせよう
悩み生きることを
何も出来ないまま
死にゆく季節眺めることを
Mou owaraseyou
Nayami ikiru koto o
Nanimo dekinai mama
Shiniyuku kisetsu nagameru koto o


僕が不安なのは
何か足りないからじゃない
僕が病気なのは
満たされ過ぎてしまったから
Boku ga fuan na no wa
Nani ka tarinai kara ja nai
Boku ga byouki na no wa
Mitasaresugite shimatta kara


両手に抱えた愛しいもの等眺めて
失いたくないと不安になり涙する
その宝物全て
元々持ってなかったろう?
Ryoute ni kakaeta itoshii mono nado nagamete
Ushinaitaku nai to fuan ni nari namida suru
Sono takaramono subete
Motomoto motte nakattarou?


さらば悲しむばかりの日々
生まれて出会えた それだけだよ
空が雲に覆われて
長い風邪を引いただけ
もう苦しまずに生きて行こう
側には幾つもの愛しい命
世界は雲ってなんかないだろう
降り注ぎ積もってゆく
悲しみばかりを見てたの
もうそんなものは見なくていいよね
Saraba kanashimu bakari no hibi
Umarete deaeta sore dake da yo
Sora ga kumo ni oowarete
Nagai kaze o hiita dake
Mou kurushimazu ni ikite yukou
Tatoeba ni wa ikutsumo itoshii inochi
Sekai wa kumo tte nanka nai darou
Furisosogi tsumotte yuku
Kanashimi bakari o miteta no
Mou sonna mono wa minakute ii yo ne


この世界はまだ 知らないことばかりだから
絶望するにはまだ少し早い気がしないか
Kono sekai wa mada shiranai koto bakari dakara
Zetsubou suru ni wa mada sukoshi hayai ki ga shinai ka


三十云年生きたのになんて幼稚で
狂ってしまうなんて思いも寄らなくて
人生計画とは なんと役に立たぬのだろう
Sanjuu sen nen ikita no ni nante youchi de
Kurutte shimau nante omoi mo yoranakute
Jinsei keikaku to wa nanto yaku ni tatanu no darou


さらば地獄の様な日々
怖いものはもう何も無いよ
まともな人になりたくて
生きてるだけでつらくて
そんな日は過去になったよ
答えは絶望の中に無い
答えは生きる中にあるのだろう
降り始めた喜びを
両手のひらで受け止めて
その心を強く強く守るよ
Saraba jigoku no you na hibi
Kowai mono wa mou nani mo nai yo
Matomona hito ni naritakute
Ikiteru dake de tsurakute
Sonna hi wa kako ni natta yo
Kotae wa zetsubou no naka ni nai
Kotae wa ikiru naka ni aru no darou
Furihajumeta yorokobi o
Ryoute no hira de uketomete
Sono kokoro tsuyoku tsuyoku mamoru yo


泣きながら 彷徨い いつも消えそうになる
弱さを知っている今日は
何も知らぬ昨日より
誰かの役に立てるかな
その未来は何処へ行くのだろう
Nakinagara samayoi itsumo kiesou ni naru
Yowasa o shitte iru kyou wa
Nani mo shiranu kinou yori
Dareka no yaku ni tateru ka na
Sono mirai wa doko e yuku no darou


よく見れば世界は美しく
笑顔や温もりは側にあるのに
「明るく生きる」ってことが
何故こんなにも難しい?
嗚呼変だねぇ、とても変だよ
Yoku mireba sekai wa utsukushiku
Egao ya nukumori wa soba ni aru no ni
"Akaruku ikiru" tte koto ga
Naze konna ni mo muzukashii?
Aa hen da ne, totemo hen da yo


さらば悲しむばかりの日々
生まれて出会えた 十分だろう
もしも雲に覆われて
君が風邪を引いたとき
出口は在ると強く歌うよ
もう悲しい思いはしないでいいよ
もう一生分悲しんだんだよ
降り注ぎ積もってゆく
愛しいものに囲まれて
心穏やかに生きて行こう
叶うなら永遠に消えない
世界へ
Saraba kanashimu bakari no hibi
Umarete deaeta jubun darou
Moshimo kumo ni oowarete
Kimi ga kaze o hiita toki
Deguchi wa aru to tsuyoku utau yo
Mou kanashii omoi wa shinaide ii yo
Mou isshoubun kanashindan da yo
Furisosogi tsumotte yuku
Itoshii mono ni kakomarete
Kokoro odayaka ni ikite ikou
Kanau nara eien ni kienai
Sekai e




English Translation
Let me end it already
Living with so much distress
When I can't do anything
Looking at the season where I'll die

What I'm worried about
Is not that I don't have enough of something
What makes me sick
Is being too full

Looking at the things I hold dear in my hands
I become worried that I'll lose them and I cry
All of my most treasured things
Did I ever really have them in the first place?

Farewell to the days when all I could be was sad
We were born and met by chance, and that's all it is
The sky is hidden by clouds
And you only caught a long cold
Let's go on living without suffering
Around me are countless precious lives
The world isn't all cloudy, right?
It pours down and will pile on
All I saw was that sadness
But we don't have to see things that way

This world is still full of things we don't know
So don't you feel like being hopeless will pass a little more quickly?

I've lived 30 years but I'm still somehow childish
I didn't expect for things to fall apart like this
I suppose human plans aren't that helpful

Farewell to the days that were like hell
There is nothing left to be afraid of
I wanted to become an honest person
But just living was so painful
Those days are in the past
There is no answer in the middle of despair
I bet the answer is in the middle of living
Happiness started to rain down on me
I caught it in the palms of my hands
I will protect that heart so, so strongly

Wandering around, crying, always feeling like I'm going to disappear
Today I understood weakness
More than yesterday, when I knew nothing
I wonder if someone can help
I wonder if we'll go somewhere, to the future

The world is beautiful, if you look closely
There are smiles and warmth right next to you
So why is it so difficult
to "live cheerfully"?
Ah, it's so strange, so very strange

Farewell to the days when all I could be was sad
We were born and met by chance, and that should be enough
If you are ever covered in clouds
And when you catch a cold
I will passionately sing to you that there is a way out
You don't have to think sad thoughts anymore
You've been sad enough for a lifetime
It pours down and will pile on
Surrounded by beloved things
Let's live our lives with gentle hearts
If my wish comes true, they will never, ever be extinguished
To the world
 
Top Bottom