LYRICS [HANA] 菊梓喬 - 你就是天下 | You Are The World

Vanilla Cupcake

뉴이스트 ❤️ 동호회 🐯 Donor
Joined
Jun 16, 2019
Posts
330
Reaction score
378
Points
30,570
Location
With Baekho❤
Plus Coins
⨭606,065
菊梓喬 (HANA) - 你就是天下 (You Are The World)

Lyrics:
張美賢 (Sandy Cheung)
Composition: 張家誠 (Alan Cheung)

Translated by: Vanilla Cupcake @ hallyuplus.net

AVfXDQO.png





生生死死看透雲淡風輕
轉身道別遺留身影
紛紛擾擾世態忘我爭勝
最後難免都敗給愛情

Shēng shēngsǐ sǐ kàntòu yún dàn fēng qīng
zhuǎnshēn dào bié yíliú shēnyǐng
fēnfēn rǎorǎo shìtài wàngwǒ zhēngshèng
zuìhòu nánmiǎn dōu bài gěi àiqíng

Life and death, have seen through the pleasant views
Turn around to say goodbye, left behind a shadow
Disturbing the world, selflessly seeking victory
In the end, it is difficult to avoid losing to love

多多少少血債還極不清
刀光利刃難屠心傾
追追趕趕劫數磨折本性
愛恨仇怨為何像注定

duō duō shào shào xuèzhài hái jí bù qīng
dāo guāng lìrèn nán tú xīn qīng
zhuī zhuīgǎn gǎn jiéshù mó shé běnxìng
ài hèn chóuyuàn wèihé xiàng zhùdìng

More or less the blood debts cannot be fully repaid
The light from the knife, the sharpness of the blade, it is hard to slaughter the heart’s content
Chasing and rushing the impeding doom, grinding upon [my] natural instincts
Love and hatred, enmity and blame, why does it look like it is determined by fate

誰讓我值得 一世留下
名利常耀眼 都水月鏡花
離別了是非 放下固執拋開天下
但眼前是你 背後有她
誰讓我認真 相信情話
年月來做證 等傷害結疤
無用求甚麼 你是我的光輝天下
若你陪伴我 會後悔嗎

shuí ràng wǒ zhídé yīshì liú xià
mínglì cháng yàoyǎn dōu shuǐ yuè jìnghuā
líbiéle shìfēi fàngxià gùzhí pāo kāi tiānxià
dàn yǎnqián shì nǐ bèihòu yǒu tā
shuí ràng wǒ rènzhēn xiāngxìn qínghuà
nián yue lái zuò zhèng děng shānghài jié bā
wúyòng qiú shèn me nǐ shì wǒ de guānghuī tiānxià
ruò nǐ péibàn wǒ huì hòuhuǐ ma

Who would allow me [to feel] worthy to stay behind for a lifetime
Fame is always very dazzling, a view through tinted glasses
Departing to end rumors, let go of stubbornness and spread across the world
Yet in front of [my] view is you, in the back there is she
Who would allow me to be serious, believing in sweet nothings
The fleeting years as witness, waiting for the hurt to form scabs
No need to wish for anything, you are my brilliant world
If you are by my side, will [you] regret it

怎麼等到雨過還未天清
朝思夜慕沉迷不醒
即使得到世界仍要打聽
你在何處願尋著記認

zěnme děngdào yǔguò hái wèi tiān qīng
zhāo sī yè mù chénmí bù xǐng
jíshǐ dédào shìjiè réng yào dǎtīng
nǐ zài hé chù yuàn xúnzhe jì rèn

How to wait until the rain subsides and the sky has not been cleared
Yearning intensely, deeply obsessed
Even though conquered the world, and still want to further inquire
You are somewhere wishing to seek recognition

誰讓我值得 一世留下
名利常耀眼 都水月鏡花
離別了是非 放下固執拋開天下
但眼前是你 背後有她
誰讓我認真 相信情話
年月來做證 等傷害結疤
無用求甚麼 你是我的光輝天下
若你陪伴我 會後悔嗎

shuí ràng wǒ zhídé yīshì liú xià
mínglì cháng yàoyǎn dōu shuǐ yuè jìnghuā
líbiéle shìfēi fàngxià gùzhí pāo kāi tiānxià
dàn yǎnqián shì nǐ bèihòu yǒu tā
shuí ràng wǒ rènzhēn xiāngxìn qínghuà
nián yue lái zuò zhèng děng shānghài jié bā
wúyòng qiú shèn me nǐ shì wǒ de guānghuī tiānxià
ruò nǐ péibàn wǒ huì hòuhuǐ ma

Who would allow me [to feel] worthy to stay behind for a lifetime
Fame is always very dazzling, a view through tinted glasses
Departing to end rumors, let go of stubbornness and spread across the world
Yet in front of [my] view is you, in the back there is she
Who would allow me to be serious, believing in sweet nothings
The fleeting years as witness, waiting for the hurt to form scabs
No need to wish for anything, you are my brilliant world
If you are by my side, will [you] regret it

生生死死看透雲淡風輕
相爭或者可以暫停

shēng shēngsǐ sǐ kàntòu yún dàn fēng qīng
xiāng zhēng huòzhě kěyǐ zàntíng

Life and death, have seen through the pleasant views
Perhaps the conflict can be paused
 
Top Bottom