LYRICS [Ryokuoushoku Shakai] Shout Baby

Lurkette

Trainee Translation Lead
Joined
Aug 6, 2019
Posts
528
Reaction score
2,384
Points
21,220
Plus Coins
⨭495,789
緑黄色社会 - Shout Baby / Ryokuoushoku Shakai - Shout Baby

Lyrics:
長屋晴子 (Nagaya Haruko)
Composition: 長屋晴子 (Nagaya Haruko)
Arrangement: 板井直樹 (Sakai Naoki), 緑黄色社会 (Ryokuoushoku Shakai), 西村奈央 (Nishimura Nao)




Requested by @Yuki
Translated by Lurkette @ hallyuplus.net

1574088220531.png


Original Lyrics/Romanization
いつもと違う髪のにおい
踊らされてしまう悔しいな
緩んでしまう口元 マフラーにそっと沈めた
Itsumo to chigau kami no nioi
Odorasarete shimau kuyashii na
Yurunde shimau kuchimoto mafuraa ni sotto shizumeta


いつから私こんな風に
我慢強くなれていたんだろう
子供の頃から泣き虫だって馬鹿にされたのに
Itsukara watashi konna fuu ni
Gamantsuyoku narete itan darou
Kodomo no koro kara nakimushi datte baka ni sareta no ni


内緒にしていてね
なんて残酷な言葉
叫び声霞んでく
ありふれてるはずの未来には遠くて
Naisho ni shite ite ne
Nante zankoku na kotoba
Sakebigoe kasundeku
Arifureteru hazu no mirai ni wa tookute


誰に聞かずとも分かる
あいつの元には届きやしない
どこに辿り着けばいい?
分からなくてただ縋り付いて
毎日の不安をかき消すほど
胸を焦がす憧れなど消えない
変わりたい
Dare ni kikazu tomo wakaru
Aitsu no moto ni wa todokiyashinai
Doko ni tadoritsukeba ii?
Wakaranakute tada sugaritsuite
Mainichi no fuan o kakikesu hodo
Mune o kogasu akogare nado kienai
Kawaritai


何でもすぐに後回しに
してしまうような私だから
僅かな繋がりだけでもずっと守りたかった
Nandemo sugu ni atomawashi ni
Shite shimau you na watashi dakara
Wazuka na tsunagari dake demo zutto mamoritakatta


内緒にしていたら
あってもないようなものだね
忘れてしまえる程
ちっぽけな想いではないよ分かってる?
Naisho ni shite itara
Attemo nai you na mono da ne
Wasurete shimaeru hodo
Chippoke na omoi de wa nai yo wakatteru?


夜が明ける頃にまた
真面目な姿だけ身に付けて
だってそれしかなかったの
初めてのことに戸惑ってる
退屈な時間をかき消すほど
胸を占めるあいつなんて
もう
Yoru ga akeru koro ni mata
Majime na sugata dake mi ni tsukete
Datte sore shika nakatta no
Hajimete no koto ni tomadotteru
Taikutsu na jikan o kakikesu hodo
Mune o shimeru aitsu nante
Mou


こんなもの知りたくなかった
あの時ああすれば良かった
こんなに脆いものだけど
自分を肯定したかった
悪いことをしてるようで
自分が情けなかった
だけど全て初めてで
まだ信じていたかった
Konna mono shiritaku nakatta
Ano toki aa sureba yokatta
Konna ni moroi mono dakedo
Jibun o koutei shitakatta
Warui koto o shiteru you de
Jibun ga nasakenakatta
Dakedo subete hajimete de
Mada shinjite itakatta


誰に聞かずとも分かる
あいつは幸せをくれやしない
それでもあいつがくれたもの
何もなかったわけじゃないから
毎日の不安をかき消すほど
ずるい嘘が嬉しくて消えない
変わりたい
Dare ni kikazu tomo wakaru
Aitsu wa shiawase o kureyashinai
Soredemo aitsu ga kureta mono
Nanimo nakatta wake ja nai kara
Mainichi no fuan o kakikesu hodo
Zurui uso ga ureshikute kienai
Kawaritai




English Translation
The smell of my hair is different from usual
I'll end up being manipulated, it's mortifying
My mouth loosens, I sink quietly into my scarf

How long have I been able
To be so patient like this, I wonder?
Even though I've been a crybaby and been made fun of since I was a child

Keep it a secret
Such cruel words
The screams grow hazy
The future that's supposed to be common is far away

I understand even without asking anyone
I will never reach where they are
Where should I struggle to reach?
I don't understand, I'm just clinging on
As much as I erase the anxiety I have every day
The aspirations I yearn for won't disappear
I want to change

I immediately put off everything
Because that's what I always end up doing
Even if it's just the smallest relationship, I wanted to protect it always

If I keep it a secret
It's like it's not even there
As much as I might be able to forget completely
It's not such a tiny thought, you know?

When the dawn breaks again
I would only put on my serious appearance
But that's all I had
I'm bewildered by my first times doing things
As much as I erase the tedious hours of the day
They stay in my chest
Come on

I didn't want to know anything like this
If only I had done something else back then
It's such a fragile thing
But I wanted to affirm myself
It's like I'm doing something bad
I find myself shameful
But it's all a first for me
I wanted to keep believing

I understand even without asking anyone
I will never give them happiness
But still, what they gave me
It's not like I had nothing
As much as I erase the anxiety I have every day
The cunning lies won't gladly disappear
I want to change
 
Top Bottom