- Joined
- Jun 16, 2019
- Posts
- 330
- Reaction score
- 378
- Points
- 30,570
- Location
- With Baekho❤
- Plus Coins
- ⨭606,065
林宥嘉 (Yoga Lin) - 少女 (Otomen)
Lyrics: 黃偉文, 林宥嘉 (Wyman Wong, Yoga Lin)
Composition: 林宥嘉 (Yoga Lin)
Translated by: Vanilla Cupcake @ hallyuplus.net
我想要買一間房子
可能不需要車子
最好生一兩個孩子
來複製我們的樣子
Wǒ xiǎng yāomǎi yī jiàn fángzi
kěnéng bù xūyào chēzi
zuì hào shēng yī liǎng gè háizi
lái fùzhì wǒmen de yàngzi
I want to buy a house
Maybe no need for a car
Best to have one or two kids
To replicate our appearances
作為一個平凡的男子
我對童話的婚禮有點堅持
跟你才約會一次
人生從此沒其他大事
zuòwéi yīgè píngfán de nánzǐ
wǒ duì tónghuà de hūnlǐ yǒudiǎn jiānchí
gēn nǐ cái yuēhuì yīcì
rénshēng cóngcǐ méi qítā dàshì
As an ordinary man
I have some persistence for a fairytale wedding
Only had one date with you
There aren’t any other big events in [my] life
Baby自從遇見你 我比你還要少女
偶像的位置 一夜間 全都換成
你和巧克力 為什麼永遠吃不膩
What have you done to me
Baby zìcóng yùjiàn nǐ wǒ bǐ nǐ hái yào shàonǚ
ǒuxiàng de wèizhì yī yèjiān quándōu huàn chéng
nǐ hé qiǎokèlì wèishéme yǒngyuǎn chī bù nì
What have you done to me
Baby since I met you, I am more of a teenage girl than you
The position of the idol, in a night all transformed
You and chocolate, how come would never get tired of eating
What have you done to me
Baby戀愛的男子 每一個都是少女
每次見到你 忍不住 超超超願意
方圓百里 都懂我的心
Baby liàn'ài de nánzǐ měi yīgè dōu shì shàonǚ
měi cì jiàn dào nǐ rěn bù zhù chāo chāo chāo yuànyì
fāngyuán bǎi lǐ dōu dǒng wǒ de xīn
Baby a man in love, everyone is a teenage girl
Seeing you every day, can’t help but be super super super willing
Miles around, still understand my heart
浪漫的愛情再定義
快樂回到三年級
自以為完整的身體
突然間倒帶再發育
làngmàn de àiqíng zài dìngyì
kuàilè huí dào sān niánjí
zì yǐwéi wánzhěng de shēntǐ
túrán jiān dào dài zài fāyù
A romantic relationship defined again
Happiness like returning to third grade
Thought the body is complete
Suddenly rewinding and redeveloping again
魔羯巨蟹該不該一起
說不配的要道歉還來得及
我們不需要奇跡
因為我是那麼適合你
mó jié jùxiè gāi bù gāi yīqǐ
shuō bu pèi de yāo dàoqiàn hái láidéjí
wǒmen bù xūyào qíjī
yīnwèi wǒ shì nàme shìhé nǐ
Should scorpio and cancer be together?
Those who say no still have a chance to apologize
We don’t need a miracle
Because I’m that suitable for you
Baby自從遇見你 我比你還要少女
偶像的位置 一夜間 全都換成
你和巧克力 為什麼永遠吃不膩
What have you done to me
Baby zìcóng yùjiàn nǐ wǒ bǐ nǐ hái yào shàonǚ
ǒuxiàng de wèizhì yī yèjiān quándōu huàn chéng
nǐ hé qiǎokèlì wèishéme yǒngyuǎn chī bù nì
What have you done to me
Baby since I met you, I am more of a teenage girl than you
The position of the idol, in a night all transformed
You and chocolate, how come would never get tired of eating
What have you done to me
Baby戀愛的男子 每一個都是少女
每次見到你 忍不住 超超超願意
我只等你 回我同一句
Baby liàn'ài de nánzǐ měi yīgè dōu shì shàonǚ
měi cì jiàn dào nǐ rěn bù zhù chāo chāo chāo yuànyì
wǒ zhǐ děng nǐ huí wǒ tóng yījù
Baby a man in love, everyone is a teenage girl
Seeing you every day, can’t help but be super super super willing
I am only waiting for you, to respond one thing back to me
Baby做我的愛妻 一百歲還是少女
有沒有勇氣 從今後讓我照顧你
Baby zuò wǒ de àiqī yībǎi suì háishì shàonǚ
yǒu méiyǒu yǒngqì cóng jīnhòu ràng wǒ zhàogù nǐ
Baby be my lovely wife, one hundred years old and still a teenage girl
Is there courage, from now on let me take care of you
此情不渝 永結同心
再也不是 空洞的成語
cǐ qíng bù yú yǒng jié tóngxīn
zài yě bùshì kōngdòng de chéngyǔ
Nothing will change this love, tying the knot
Never will be the idiom for emptiness
我想要買一間房子
裡面住兩個少女
wǒ xiǎng yāomǎi yī jiàn fángzi
lǐmiàn zhù liǎng gè shàonǚ
I want to buy a house
Two teenage girls living inside
Lyrics: 黃偉文, 林宥嘉 (Wyman Wong, Yoga Lin)
Composition: 林宥嘉 (Yoga Lin)
Translated by: Vanilla Cupcake @ hallyuplus.net
我想要買一間房子
可能不需要車子
最好生一兩個孩子
來複製我們的樣子
Wǒ xiǎng yāomǎi yī jiàn fángzi
kěnéng bù xūyào chēzi
zuì hào shēng yī liǎng gè háizi
lái fùzhì wǒmen de yàngzi
I want to buy a house
Maybe no need for a car
Best to have one or two kids
To replicate our appearances
作為一個平凡的男子
我對童話的婚禮有點堅持
跟你才約會一次
人生從此沒其他大事
zuòwéi yīgè píngfán de nánzǐ
wǒ duì tónghuà de hūnlǐ yǒudiǎn jiānchí
gēn nǐ cái yuēhuì yīcì
rénshēng cóngcǐ méi qítā dàshì
As an ordinary man
I have some persistence for a fairytale wedding
Only had one date with you
There aren’t any other big events in [my] life
Baby自從遇見你 我比你還要少女
偶像的位置 一夜間 全都換成
你和巧克力 為什麼永遠吃不膩
What have you done to me
Baby zìcóng yùjiàn nǐ wǒ bǐ nǐ hái yào shàonǚ
ǒuxiàng de wèizhì yī yèjiān quándōu huàn chéng
nǐ hé qiǎokèlì wèishéme yǒngyuǎn chī bù nì
What have you done to me
Baby since I met you, I am more of a teenage girl than you
The position of the idol, in a night all transformed
You and chocolate, how come would never get tired of eating
What have you done to me
Baby戀愛的男子 每一個都是少女
每次見到你 忍不住 超超超願意
方圓百里 都懂我的心
Baby liàn'ài de nánzǐ měi yīgè dōu shì shàonǚ
měi cì jiàn dào nǐ rěn bù zhù chāo chāo chāo yuànyì
fāngyuán bǎi lǐ dōu dǒng wǒ de xīn
Baby a man in love, everyone is a teenage girl
Seeing you every day, can’t help but be super super super willing
Miles around, still understand my heart
浪漫的愛情再定義
快樂回到三年級
自以為完整的身體
突然間倒帶再發育
làngmàn de àiqíng zài dìngyì
kuàilè huí dào sān niánjí
zì yǐwéi wánzhěng de shēntǐ
túrán jiān dào dài zài fāyù
A romantic relationship defined again
Happiness like returning to third grade
Thought the body is complete
Suddenly rewinding and redeveloping again
魔羯巨蟹該不該一起
說不配的要道歉還來得及
我們不需要奇跡
因為我是那麼適合你
mó jié jùxiè gāi bù gāi yīqǐ
shuō bu pèi de yāo dàoqiàn hái láidéjí
wǒmen bù xūyào qíjī
yīnwèi wǒ shì nàme shìhé nǐ
Should scorpio and cancer be together?
Those who say no still have a chance to apologize
We don’t need a miracle
Because I’m that suitable for you
Baby自從遇見你 我比你還要少女
偶像的位置 一夜間 全都換成
你和巧克力 為什麼永遠吃不膩
What have you done to me
Baby zìcóng yùjiàn nǐ wǒ bǐ nǐ hái yào shàonǚ
ǒuxiàng de wèizhì yī yèjiān quándōu huàn chéng
nǐ hé qiǎokèlì wèishéme yǒngyuǎn chī bù nì
What have you done to me
Baby since I met you, I am more of a teenage girl than you
The position of the idol, in a night all transformed
You and chocolate, how come would never get tired of eating
What have you done to me
Baby戀愛的男子 每一個都是少女
每次見到你 忍不住 超超超願意
我只等你 回我同一句
Baby liàn'ài de nánzǐ měi yīgè dōu shì shàonǚ
měi cì jiàn dào nǐ rěn bù zhù chāo chāo chāo yuànyì
wǒ zhǐ děng nǐ huí wǒ tóng yījù
Baby a man in love, everyone is a teenage girl
Seeing you every day, can’t help but be super super super willing
I am only waiting for you, to respond one thing back to me
Baby做我的愛妻 一百歲還是少女
有沒有勇氣 從今後讓我照顧你
Baby zuò wǒ de àiqī yībǎi suì háishì shàonǚ
yǒu méiyǒu yǒngqì cóng jīnhòu ràng wǒ zhàogù nǐ
Baby be my lovely wife, one hundred years old and still a teenage girl
Is there courage, from now on let me take care of you
此情不渝 永結同心
再也不是 空洞的成語
cǐ qíng bù yú yǒng jié tóngxīn
zài yě bùshì kōngdòng de chéngyǔ
Nothing will change this love, tying the knot
Never will be the idiom for emptiness
我想要買一間房子
裡面住兩個少女
wǒ xiǎng yāomǎi yī jiàn fángzi
lǐmiàn zhù liǎng gè shàonǚ
I want to buy a house
Two teenage girls living inside