Silent Siren - 聞かせてwow wowを / Silent Siren - Kikasete wow wow o (Let me hear it, that wow wow)
Lyrics, Composition: 鬼龍院翔 (Kiryuin Shou)
Arrangement: 鬼龍院翔 (Kiryuin Shou)
Requested by @Polaris_Tae
Translated by Lurkette @ hallyuplus.net
Original Lyrics/Romanization
キミらめっちゃノリええやん
Kimira meccha nori ee yan
車や電車を乗り継いで ようこそ我らのエンターテイメン
ここなら騒いでもOK (イェイ イェイ ウォウ ウォウ ウォウ!)
仕事や勉強乗り越えて 指折り数えたミュージックパーティー
それなら準備はもうOK? (イェイ イェイ ウォウ ウォウ ウォウ!)
Kuruma ya densha o noritsuide youkoso warera no entertainment
Koko nara sawaidemo OK (yeah yeah woah woah woah!)
Shigoto ya benkyou norikoete yubiorikazoeta music party
Sore nara junbi wa mou OK? (yeah yeah woah woah woah!)
神のいないこんな世界 キミの救い お任せたもれ
臨・兵・闘・者・皆・陣・烈・在・前
てってけてってけまかせて!
Kami no inai konna sekai kimi no sukui omakaseta more
Rin, hyo, tou, sha, kai, jin, retsu, zai, zen
Tetteke tetteke makasete!
最高のライブにしましょうねアーユーレディ
大声を聞かせて (イェイ イェイ ウォウ ウォウ ウォウ!)
心配はいらない、もっかいおんなじ感じ
大声で叫んで (イェイ イェイ ウォウ ウォウ ウォウ!)
Saikou no live ni shimashou ne are you ready
Oogoe o kikasete (yeah yeah woah woah woah!)
Shinpai wa iranai, mokkai onnaji kanji
Oogoe de sakende (yeah yeah woah woah woah!)
はぁぁ(ため息) 何と元気なのでしょう!?
もうベッピンベッピンハンサムイケメンベッピンベッピンさん!
キミらめっちゃノリええやん
Haaa nanto genki na no deshou!?
Mou beppin beppin handsome ikemen beppin beppin-san!
Kimira meccha nori ee yan
こっからこっちは下手 上手はちょっと休んでて
声を聞かせて下手 (イェイ イェイ ウォウ ウォウ ウォウ!)
よくできました下手 こっからこっちの上手も
負けるな聞かせて上手 (イェイ イェイ ウォウ ウォウ ウォウ!)
Kokkara kocchi wa shimote kamite wa chotto yasundete
Koe o kikasete shimote (yeah yeah woah woah woah!)
Yoku dekimashita shimote kokkara kocchi no kamite mo
Makeru na kikasete kamite (yeah yeah woah woah woah!)
両者共に いと素晴らし 流石の民 甲乙付け難し
臨・兵・闘・者・皆・陣・烈・在・前
てってけてってけ手手手手!
Ryousha tomo ni ito subarashi sasuga no tami kououtsuke katashi
Rin, hyo, tou, sha, kai, jin, retsu, zai, zen
Tetteke tetteke te te te te!
最高の時間になりそうねビーマイベイビー
みんなの声聞かせて (イェイ イェイ ウォウ ウォウ ウォウ!)
遠慮とか要らない、誰もが皆VIP
でっかい声叫んで (イェイ イェイ ウォウ ウォウ ウォウ!)
Saikou no jikan ni narisou ne be my baby
Minna no koe kikasete (yeah yeah woah woah woah!)
Enryo to ka iranai, daremo ga minna VIP
Dekkai koe sakende (yeah yeah woah woah woah!)
はぁぁ(ため息) 何と素敵なのでしょう!?
もうベッピンベッピンハンサムイケメンベッピンベッピンさん!
キミらめっちゃノリええやん
Haaa nanto suteki na no deshou!?
Mou beppin beppin handsome ikemen beppin beppin-san!
Kimira meccha nori ee yan
最高のライブにしましょうねアーユーレディ
大声を聞かせて (イェイ イェイ ウォウ ウォウ ウォウ!)
心配はいらない、もっかいおんなじ感じ
大声で叫んで (イェイ イェイ ウォウ ウォウ ウォウ!)
Saikou no live ni shimashou ne are you ready
Oogoe o kikasete (yeah yeah woah woah woah!)
Shinpai wa iranai, mokkai onnaji kanji
Oogoe de sakende (yeah yeah woah woah woah!)
あんたら日本一 イイネふぁぼお気に入り
お次は世界一 (イェイ イェイ ウォウ ウォウ ウォウ!)
やっぱり世界一!アンコール×2(かけるに)!
最後に聞かせて (イェイ イェイ ウォウ ウォウ ウォウ!)
Antara nihon'ichi ii ne fabo oki ni iri
Otsugi wa sekaiichi (yeah yeah woah woah woah!)
Yappari sekaiichi! Encore ni (kakeru ni)!
Saigo ni kikasete (yeah yeah woah woah woah!)
はぁぁ(ため息) 何と尊いのでしょう!?
もうベッピンベッピンハンサムイケメンベッピンベッピンさん!
キミらめっちゃノリええやん
Haaa nanto toutoi no deshou!?
Mou beppin beppin handsome ikemen beppin beppin-san!
Kimira meccha nori ee yan
English Translation
You're all getting super into the groove
Commuting in your cars and trains, welcome to our entertainment
It's OK to make some noise here (yeah yeah woah woah woah!)
Overcoming your work and studies, counted on your fingers for the music party
So then are you already OK to go? (yeah yeah woah woah woah!)
In this world with no gods, leave your salvation to me
Confront, soldiers, war, makers, formation, violence, country, ahead
Shining, shining, leave it to us!
Let's make this the best live show, are you ready
Let me hear you shout (yeah yeah woah woah woah!)
You don't need to worry, once more with the same feeling
Shout it loud (yeah yeah woah woah woah!)
Haaa how energetic are you!?
Hey, pretty girl, pretty girl, handsome, hunky guy, pretty girl, pretty girl!
You're all getting super into the groove
Now come here stage right, stage left take a little break
Let me hear your voices stage right (yeah yeah woah woah woah!)
You did good stage right, now come here stage left
Don't lose to them, let me hear you stage left (yeah yeah woah woah woah!)
Both sides did so amazing, as expected of our people, it's hard to decide between great and greatest
Confront, soldiers, war, makers, formation, violence, country, ahead
Shining, shining, hands hands hands hands!
Let's turn this into the best time, be my baby
Let me hear all of your voices (yeah yeah woah woah woah!)
You don't any restraint, you're all VIP
Shout it out loud (yeah yeah woah woah woah!)
Haaa how fantastic are you!?
Hey, pretty girl, pretty girl, handsome, hunky guy, pretty girl, pretty girl!
You're all getting super into the groove
Let's make this the best live show, are you ready
Let me hear you shout (yeah yeah woah woah woah!)
You don't need to worry, once more with the same feeling
Shout it loud (yeah yeah woah woah woah!)
You guys are the best in Japan, likes, favorites, and hearts
Next you'll be the best in the world (yeah yeah woah woah woah!)
You are the best in the world after all! Encore times two (At the end!)
Let me hear you now it's the end (yeah yeah woah woah woah!)
Haaa how fantastic are you!?
Hey, pretty girl, pretty girl, handsome, hunky guy, pretty girl, pretty girl!
You're all getting super into the groove
Lyrics, Composition: 鬼龍院翔 (Kiryuin Shou)
Arrangement: 鬼龍院翔 (Kiryuin Shou)
Requested by @Polaris_Tae
Translated by Lurkette @ hallyuplus.net
Original Lyrics/Romanization
キミらめっちゃノリええやん
Kimira meccha nori ee yan
車や電車を乗り継いで ようこそ我らのエンターテイメン
ここなら騒いでもOK (イェイ イェイ ウォウ ウォウ ウォウ!)
仕事や勉強乗り越えて 指折り数えたミュージックパーティー
それなら準備はもうOK? (イェイ イェイ ウォウ ウォウ ウォウ!)
Kuruma ya densha o noritsuide youkoso warera no entertainment
Koko nara sawaidemo OK (yeah yeah woah woah woah!)
Shigoto ya benkyou norikoete yubiorikazoeta music party
Sore nara junbi wa mou OK? (yeah yeah woah woah woah!)
神のいないこんな世界 キミの救い お任せたもれ
臨・兵・闘・者・皆・陣・烈・在・前
てってけてってけまかせて!
Kami no inai konna sekai kimi no sukui omakaseta more
Rin, hyo, tou, sha, kai, jin, retsu, zai, zen
Tetteke tetteke makasete!
最高のライブにしましょうねアーユーレディ
大声を聞かせて (イェイ イェイ ウォウ ウォウ ウォウ!)
心配はいらない、もっかいおんなじ感じ
大声で叫んで (イェイ イェイ ウォウ ウォウ ウォウ!)
Saikou no live ni shimashou ne are you ready
Oogoe o kikasete (yeah yeah woah woah woah!)
Shinpai wa iranai, mokkai onnaji kanji
Oogoe de sakende (yeah yeah woah woah woah!)
はぁぁ(ため息) 何と元気なのでしょう!?
もうベッピンベッピンハンサムイケメンベッピンベッピンさん!
キミらめっちゃノリええやん
Haaa nanto genki na no deshou!?
Mou beppin beppin handsome ikemen beppin beppin-san!
Kimira meccha nori ee yan
こっからこっちは下手 上手はちょっと休んでて
声を聞かせて下手 (イェイ イェイ ウォウ ウォウ ウォウ!)
よくできました下手 こっからこっちの上手も
負けるな聞かせて上手 (イェイ イェイ ウォウ ウォウ ウォウ!)
Kokkara kocchi wa shimote kamite wa chotto yasundete
Koe o kikasete shimote (yeah yeah woah woah woah!)
Yoku dekimashita shimote kokkara kocchi no kamite mo
Makeru na kikasete kamite (yeah yeah woah woah woah!)
両者共に いと素晴らし 流石の民 甲乙付け難し
臨・兵・闘・者・皆・陣・烈・在・前
てってけてってけ手手手手!
Ryousha tomo ni ito subarashi sasuga no tami kououtsuke katashi
Rin, hyo, tou, sha, kai, jin, retsu, zai, zen
Tetteke tetteke te te te te!
最高の時間になりそうねビーマイベイビー
みんなの声聞かせて (イェイ イェイ ウォウ ウォウ ウォウ!)
遠慮とか要らない、誰もが皆VIP
でっかい声叫んで (イェイ イェイ ウォウ ウォウ ウォウ!)
Saikou no jikan ni narisou ne be my baby
Minna no koe kikasete (yeah yeah woah woah woah!)
Enryo to ka iranai, daremo ga minna VIP
Dekkai koe sakende (yeah yeah woah woah woah!)
はぁぁ(ため息) 何と素敵なのでしょう!?
もうベッピンベッピンハンサムイケメンベッピンベッピンさん!
キミらめっちゃノリええやん
Haaa nanto suteki na no deshou!?
Mou beppin beppin handsome ikemen beppin beppin-san!
Kimira meccha nori ee yan
最高のライブにしましょうねアーユーレディ
大声を聞かせて (イェイ イェイ ウォウ ウォウ ウォウ!)
心配はいらない、もっかいおんなじ感じ
大声で叫んで (イェイ イェイ ウォウ ウォウ ウォウ!)
Saikou no live ni shimashou ne are you ready
Oogoe o kikasete (yeah yeah woah woah woah!)
Shinpai wa iranai, mokkai onnaji kanji
Oogoe de sakende (yeah yeah woah woah woah!)
あんたら日本一 イイネふぁぼお気に入り
お次は世界一 (イェイ イェイ ウォウ ウォウ ウォウ!)
やっぱり世界一!アンコール×2(かけるに)!
最後に聞かせて (イェイ イェイ ウォウ ウォウ ウォウ!)
Antara nihon'ichi ii ne fabo oki ni iri
Otsugi wa sekaiichi (yeah yeah woah woah woah!)
Yappari sekaiichi! Encore ni (kakeru ni)!
Saigo ni kikasete (yeah yeah woah woah woah!)
はぁぁ(ため息) 何と尊いのでしょう!?
もうベッピンベッピンハンサムイケメンベッピンベッピンさん!
キミらめっちゃノリええやん
Haaa nanto toutoi no deshou!?
Mou beppin beppin handsome ikemen beppin beppin-san!
Kimira meccha nori ee yan
English Translation
You're all getting super into the groove
Commuting in your cars and trains, welcome to our entertainment
It's OK to make some noise here (yeah yeah woah woah woah!)
Overcoming your work and studies, counted on your fingers for the music party
So then are you already OK to go? (yeah yeah woah woah woah!)
In this world with no gods, leave your salvation to me
Confront, soldiers, war, makers, formation, violence, country, ahead
Shining, shining, leave it to us!
Let's make this the best live show, are you ready
Let me hear you shout (yeah yeah woah woah woah!)
You don't need to worry, once more with the same feeling
Shout it loud (yeah yeah woah woah woah!)
Haaa how energetic are you!?
Hey, pretty girl, pretty girl, handsome, hunky guy, pretty girl, pretty girl!
You're all getting super into the groove
Now come here stage right, stage left take a little break
Let me hear your voices stage right (yeah yeah woah woah woah!)
You did good stage right, now come here stage left
Don't lose to them, let me hear you stage left (yeah yeah woah woah woah!)
Both sides did so amazing, as expected of our people, it's hard to decide between great and greatest
Confront, soldiers, war, makers, formation, violence, country, ahead
Shining, shining, hands hands hands hands!
Let's turn this into the best time, be my baby
Let me hear all of your voices (yeah yeah woah woah woah!)
You don't any restraint, you're all VIP
Shout it out loud (yeah yeah woah woah woah!)
Haaa how fantastic are you!?
Hey, pretty girl, pretty girl, handsome, hunky guy, pretty girl, pretty girl!
You're all getting super into the groove
Let's make this the best live show, are you ready
Let me hear you shout (yeah yeah woah woah woah!)
You don't need to worry, once more with the same feeling
Shout it loud (yeah yeah woah woah woah!)
You guys are the best in Japan, likes, favorites, and hearts
Next you'll be the best in the world (yeah yeah woah woah woah!)
You are the best in the world after all! Encore times two (At the end!)
Let me hear you now it's the end (yeah yeah woah woah woah!)
Haaa how fantastic are you!?
Hey, pretty girl, pretty girl, handsome, hunky guy, pretty girl, pretty girl!
You're all getting super into the groove
- Joined
- Jun 17, 2019
- Posts
- 6,155
- Reaction score
- 14,516
- Points
- 76,920
- Location
- In jail bc of chomi 😈
- Plus Coins
- ⨭138,559
omg tysm, I came across this the other day, and then found out that one of the Golden Bomber members helped with the creation of the song!
It's great
It's great
Fun fact: the writer and composer of this song is Kiryuin Shou, founder and central creative force of the band Golden Bomber. I've translated a lot of Golden Bomber songs here already, so if this song is anyone's jam, check them out! /shameless