LYRICS [Dempagumi.inc] プリンセスでんぱパワー!シャインオン! (Princess Dempa Power! Shine On!)

Lurkette

Trainee Translation Lead
Joined
Aug 6, 2019
Posts
528
Reaction score
2,384
Points
21,220
Plus Coins
⨭495,789
でんぱ組.inc - プリンセスでんぱパワー!シャインオン! / Dempagumi.inc - Princess Dempa Power! Shine On!

Lyrics, Composition:
前山田健一 (Maeyamada Ken'ichi)
Arrangement: 釣俊輔 (Tsuri Shunsuke)




Translated by Lurkette @ hallyuplus.net

AVfXDQO.png


Original Lyrics/Romanization
どんな色のリボンで ドレス飾ろう
夢にまで見ていた 夢の舞踏会
空も鳥も太陽も お祝いしてるみたい!みんなありがとう!
もう こんな時間!
んもう 私ったら!!
Donna iro no ribbon de dress kazarou
Yume ni made mite ita yume no budoukai
Sora mo tori mo taiyou mo oiwai shiteru mitai! Minna arigatou!
Mou konna jikan!
Nmou Watashittara!!


かぼちゃの馬車は どこにもなかったけれど
どうにかこうにか たどり着いたの
嘘みたい 今日から
私が お姫様!
Kabocha no umaguruma wa doko ni mo nakatta keredo
Dounika kounika tadoritsuita no
Uso mitai kyou kara
Watashi ohimesama!


ねえ!たくさんの人の前で歌うのよ! (プリンセス!)
知らない国へも行ってみたいわ!(プリンセス!)
美味しいケーキも食べられちゃうかも!?(プリンセス!)
空も飛べそう!
Nee! Takusan no hito no mae de utau no yo! (princess!)
Shiranai kuni e mo itte mitai wa! (princess!)
Oishii cake mo taberarechau kamo!? (princess!)
Sora mo tobesou!


Dreams come true!
憧れてた未来に 私 今 生きてんだ
苦々しいあの日も 投げ捨てたい記憶も
意味があったんだ
Dreams come true!
Akogareteta mirai ni watashi ima ikitenda
Kurushuu ano hi mo nigesutetai kioku mo
Imi ga attan da


「王子様が幸せにしてくれる」
夢が 叶う
嬉しくって らららんらん
でもね 教えて
夢の先は何があるの? さあ 始まり!
"Oujisama ga shiawase ni shite kureru"
Yume ga kanau
Ureshikutte rararanran
Demo ne oshiete
Yume no saki wa nani ga aru no? Saa hajimari!


夢が叶った? はい!おめでと!
ここからが 本番なんだわ
やること でら多いかんね
動け動け さあバタつけ
スワンのように ヒレ動かせ
Yume ga kanatta? Hai! Omedeto!
Koko kara ga honban nan da wa
Yaru koto dera ooi kanne
Ugoke ugoke saa batatsuke
Swan no you ni hire ugokase


お祝い無双状態 終了
手加減なし プリンセス サバンナ
甘くなくってよ!
Oiwai busou joutai shuuryou
Tekagen nashi princess savannah
Amaku nakutte yo!


朝からダンスのお稽古
テーブルマナーは常識
バレエにオペラにヴァイオリン
アートも詳しくなくっちゃ
働かないもの食うべからずよね
This is プリンセスライフ!
Asa kara dance no okeiko
Table manner wa joushiki
Ballet ni opera ni violin
Art mo kuwashiku nakuccha
Hatarakanai mono kuu bekarazu yo ne
This is princess life!


Dreams come true?
夢が叶っただけで ハッピーエンド
そんなわけないっしょ!
あれもこれもしたいし
次の景色 見たいし
欲張りなの!
Dreams come true?
Yume ga kanatta dake de happy end
Sonna wake naissho!
Are mo kore mo shitai shi
Tsugi no keshiki mitai shi
Yokubari na no!


「王子様が幸せにしてくれる」
そんなの幻想!
待っていたって 来りゃせんわ
幸せなんてものはね
むしゃりむしゃり 掴み取れや てめえの手で
"Oujisama ga shiawase ni shite kureru"
Sonna no gensou!
Matte ita tte koryasen wa
Shiawase nante mono wa ne
Mushari mushari tsukamitoreya temee no te de


変わることは 変わらないためだから
もう 恐れない
どんなステージいても 女の子はいつでも
お姫様なの
Kawaru koto wa kawaranai tame dakara
Mou osorenai
Donna stage itemo onna no ko wa itsudemo
Ohimesama na no


プリンセスでんぱパワー!シャインオン!
Princess Dempa Power! Shine On!

Dreams come true!
憧れてた未来に 私 今 生きてんだ
自分たちのお城を プリンセス同盟で
築き上げんのさ!
Dreams come true!
Akogareteta mirai ni watashi ima ikitenda
Jibuntachi no oshiro o princess doumei de
Kizukiagenno sa!


王子様を幸せにしてあげる!
そおれ お覚悟
ダンディギダンダン ディギダンダン
ねえ聞いて?
夢の先は何があるの? 夢の先は夢しかないの!
Oujisama o shiawase ni shite ageru!
Soore okakugo
Dandigidandan digidandan
Nee kiite?
Yume no saki wa nani ga aru no? Yume no saki wa yume shika nai no!


状況ガンガン変わって 二転三転四転したって
脈々と 受け継がれしプライド
100万光年先も ここでお茶しましょう
エターナルでんぱプリンセス
Joukyou gangan kawatte nitensanten shitatte
Myakumyaku to uketsugareshi pride
Hyakuman kounen saki mo koko de ocha shimashou
Eternal dempa princess



English Translation
What color ribbon should I use to adorn my dress?
The ball that I’ve been dreaming of
The sky and the birds and the sun all seem like they’re celebrating, thank you, everyone!
It’s this time already
Oh, I hope he picks me!

There was no pumpkin carriage anywhere
But somehow or another I finally arrived
It doesn’t seem real, that starting today
I will be a princess!

Wow! I’m going to sing in front of so many people! (Princess!)
I want to go to countries I’ve never heard of! (Princess!)
I could eat delicious cakes!? (Princess)
It feels like I could fly!

Dreams come true!
I’m living in the future I had longed for
Those awful days I had, those memories I want to throw away
There was a reason for them after all

“My prince will make me happy”
My dreams are coming true
I’m so happy, lalalala
But please, won’t you tell me
Is there anything that comes after your dreams? Okay, let’s begin!

Your dreams came true? Cool! Congrats!
From now on, it’s the big show
There are a ton of things to do
Move it, move it, don’t sit down
Move your limbs like a swan

The unparalleled celebrations are over
There will no adjustment to the princess savannah
It won’t be easy!

Starting in the morning it’s dance practice
Table manners are common knowledge
You have to know much about art
Ballet, opera, and violin, too
You will not eat if you do not work, you know
This is princess life!

Dreams come true?
You get a happy end just by your dreams coming true
That’s not the case!
I want to do all sorts of things
I want to see what’s next
I’m greedy for more!

“My prince will make me happy”
Such a fantasy!
Things won’t come to you by waiting
That’s what happiness is
You have to grab it like crazy with your own damn hands

Things change so that they can stay the same
I’m not afraid anymore
No matter what stage, girls will always be
Princesses, you know

Princess Dempa Power! Shine on!

Dreams come true!
I’m living in the future I had longed for
We’ll establish a princess alliance
In a castle of our own!

I will make my prince happy!
That’s my resolution
Dan-digi-dandan, digi-dandan
Hey, listen?
Is there anything that comes after your dreams? There are only dreams that come after your dreams!

Things are changing like crazy, 2 and 3 and 4 times over
A ceaseless inherited pride
Even a million light-years in the future, let’s have tea right here
Eternal Dempa Princess
 
Last edited:
Top Bottom