エレファントカシマシ - 夢を追う旅人 / Elephant Kashimashi - Yume o ou tabibito (Dream-chasing travelers)
Lyrics: 宮本浩次 (Miyamoto Hiroji)
Composition: 宮本浩次 (Miyamoto Hiroji)
Requested by @ChrisK
Translated by Lurkette @ hallyuplus.net
Original Lyrics/Romanization
さあ行こうぜ どでかい明日へ 友よ 夢を追う旅人よ
POWER とびきりの明日へ 唇から心へ POWER ひとくちの力
Saa yukou ze dodekai ashita e tomo yo yume o ou tabibito yo
POWER tobikiri no ashita e kuchibiru kara kokoro e POWER hitokuchi no chikara
喜び悲しみ未来胸に渦巻いて 青春してきた
嗚呼 時は流れ大人になった昔の少年 夕暮れの街の中
Yorokobi kanashimi mirai mune ni uzumaite seishun shite kita
Aa toki wa nagare otona ni natta mukashi no shounen yuugure no machi no naka
風は木々を揺らし季節は巡り
お陽様は高く昇るだろう
Kaze wa kigi o yurashi kisetsu wa meguri
Ohisama wa takaku noboru darou
さあ行こうぜ まだ見ぬ明日へ 友よ 夢を追う旅人よ
POWER 輝きこの胸に 唇から魂へ POWER 満たして突き進め
Saa yukou ze mada minu ashita e tomo yo yume o ou tabibito yo
POWER kagayaki kono mune ni kuchibiru kara tamashii e POWER mitashite tsukisusume
たそがれてうつむきがちに歩いてた
懐かしかったり切なかったり
思い出時にふと自分がいぢらしく愛おしくて涙ホロリ
Tasogarete usumukigachi ni aruiteta
Natsukashikattari setsunakattari
Omoide toki ni futo jibun ga ijirashiku itooshikute namida horori
でも さあ POWERチャージして もう一度出かけよう
準備はいいかい? GO
Demo saa POWER charge shite mou ichido dekakeyou
Junbi wa ii kai? GO
さあ飛び出せ まだ見ぬ明日へ 友よ 夢を追う旅人よ
もうすぐさ 輝きこの胸に 唇から魂へ POWER 満たして掴み取れ
Saa tobidase mada minu ashita e tomo yo yume o ou tabibito yo
Mou sugu sa kagayaki kono mune ni kuchibiru kara tamashii e POWER mitashite tsukamitore
さあ行こうぜ どでかい明日へ 友よ 夢を追う旅人よ
POWER とびきりの明日へ 唇から心へ 唇からPOWER ひとくちの力
Saa yukou ze dodekai ashita e tomo yo yume o ou tabibito yo
POWER tobikiri no ashita e kuchibiru kara kokoro e POWER hitokuchi no chikara
さあ行こうぜ どでかい明日へ 友よ
Saa ikou ze dodekai ashita e tomo yo
POWER まだ見ぬ明日へ
POWER mada minu ashita e
English Translation
Come on, let's go, to the enormous tomorrow, my friends, dream-chasing travelers
POWER, to the extraordinary tomorrow, from your lips to your heart, POWER, the strength of a word
Happiness and sadness, the future whirled in my chest, I had become an adolescent
Ah, time flows on, and that boy from so long ago grew up, in the city in the evening
The season where the wind shakes the trees comes around
Mr. Sunshine will rise high in the sky, I think
Come on, let's go, to the tomorrow we still can't see, my friends, dream-chasing travelers
POWER, radiance in your chest, from your lips to your soul, POWER, finish it and push on
Faded into dusk, I was walking while looking down
I missed it so, it hurt me so
In my memories sometimes I suddenly find myself so pitiful and so sweet, the tears fall
But, come on, let's POWER charge, let's depart once more
Are you ready? GO
Come on, jump out, to the tomorrow we still can't see, my friends, dream-chasing travelers
It's very soon, radiance in your chest, from your lips to your soul, POWER, finish it and grab ahold of it
Come on, let's go, to the enormous tomorrow, my friends, dream-chasing travelers
POWER, to the extraordinary tomorrow, from your lips to your heart, POWER, the strength of a word
Come one, let's go, to the enormous tomorrow, my friends
POWER, to the tomorrow we still can't see
Lyrics: 宮本浩次 (Miyamoto Hiroji)
Composition: 宮本浩次 (Miyamoto Hiroji)
Requested by @ChrisK
Translated by Lurkette @ hallyuplus.net
Original Lyrics/Romanization
さあ行こうぜ どでかい明日へ 友よ 夢を追う旅人よ
POWER とびきりの明日へ 唇から心へ POWER ひとくちの力
Saa yukou ze dodekai ashita e tomo yo yume o ou tabibito yo
POWER tobikiri no ashita e kuchibiru kara kokoro e POWER hitokuchi no chikara
喜び悲しみ未来胸に渦巻いて 青春してきた
嗚呼 時は流れ大人になった昔の少年 夕暮れの街の中
Yorokobi kanashimi mirai mune ni uzumaite seishun shite kita
Aa toki wa nagare otona ni natta mukashi no shounen yuugure no machi no naka
風は木々を揺らし季節は巡り
お陽様は高く昇るだろう
Kaze wa kigi o yurashi kisetsu wa meguri
Ohisama wa takaku noboru darou
さあ行こうぜ まだ見ぬ明日へ 友よ 夢を追う旅人よ
POWER 輝きこの胸に 唇から魂へ POWER 満たして突き進め
Saa yukou ze mada minu ashita e tomo yo yume o ou tabibito yo
POWER kagayaki kono mune ni kuchibiru kara tamashii e POWER mitashite tsukisusume
たそがれてうつむきがちに歩いてた
懐かしかったり切なかったり
思い出時にふと自分がいぢらしく愛おしくて涙ホロリ
Tasogarete usumukigachi ni aruiteta
Natsukashikattari setsunakattari
Omoide toki ni futo jibun ga ijirashiku itooshikute namida horori
でも さあ POWERチャージして もう一度出かけよう
準備はいいかい? GO
Demo saa POWER charge shite mou ichido dekakeyou
Junbi wa ii kai? GO
さあ飛び出せ まだ見ぬ明日へ 友よ 夢を追う旅人よ
もうすぐさ 輝きこの胸に 唇から魂へ POWER 満たして掴み取れ
Saa tobidase mada minu ashita e tomo yo yume o ou tabibito yo
Mou sugu sa kagayaki kono mune ni kuchibiru kara tamashii e POWER mitashite tsukamitore
さあ行こうぜ どでかい明日へ 友よ 夢を追う旅人よ
POWER とびきりの明日へ 唇から心へ 唇からPOWER ひとくちの力
Saa yukou ze dodekai ashita e tomo yo yume o ou tabibito yo
POWER tobikiri no ashita e kuchibiru kara kokoro e POWER hitokuchi no chikara
さあ行こうぜ どでかい明日へ 友よ
Saa ikou ze dodekai ashita e tomo yo
POWER まだ見ぬ明日へ
POWER mada minu ashita e
English Translation
Come on, let's go, to the enormous tomorrow, my friends, dream-chasing travelers
POWER, to the extraordinary tomorrow, from your lips to your heart, POWER, the strength of a word
Happiness and sadness, the future whirled in my chest, I had become an adolescent
Ah, time flows on, and that boy from so long ago grew up, in the city in the evening
The season where the wind shakes the trees comes around
Mr. Sunshine will rise high in the sky, I think
Come on, let's go, to the tomorrow we still can't see, my friends, dream-chasing travelers
POWER, radiance in your chest, from your lips to your soul, POWER, finish it and push on
Faded into dusk, I was walking while looking down
I missed it so, it hurt me so
In my memories sometimes I suddenly find myself so pitiful and so sweet, the tears fall
But, come on, let's POWER charge, let's depart once more
Are you ready? GO
Come on, jump out, to the tomorrow we still can't see, my friends, dream-chasing travelers
It's very soon, radiance in your chest, from your lips to your soul, POWER, finish it and grab ahold of it
Come on, let's go, to the enormous tomorrow, my friends, dream-chasing travelers
POWER, to the extraordinary tomorrow, from your lips to your heart, POWER, the strength of a word
Come one, let's go, to the enormous tomorrow, my friends
POWER, to the tomorrow we still can't see
- Joined
- Jun 2, 2019
- Posts
- 2,223
- Reaction score
- 3,671
- Points
- 36,320
- Plus Coins
- ⨭357,321
- Pronouns
- She/Her
awesome thanks for the translation!