LYRICS [Ieiri Leo] Swallowtail Butterfly 〜あいのうた〜 [Ai no uta]

Lurkette

Trainee Translation Lead
Joined
Aug 6, 2019
Posts
528
Reaction score
2,384
Points
21,220
Plus Coins
⨭495,789
家入レオ - Swallowtail Butterfly 〜あいのうた〜 / Ieiri Leo - Swallowtail Butterfly ~Ai no uta~ (A Love Song)

Lyrics:
岩井俊二 (Iwai Shunji), CHARA, 小林武史 (Kobayashi Takeshi)
Composition: 小林武史 (Kobayashi Takeshi)
Production: 武部聡志 (Takebe Satoshi)

Requested by @abra
Translated by Lurkette @ hallyuplus.net

AVfXDQO.png

Original Lyrics/Romanization
止まった手のひら ふるえてるの 躊躇して
この空の 青の青さに心細くなる
Tomatta te no hira furueteru no chuucho shite
Kono sora no ao no aosa ni kokorobosoku naru


信じるものすべて ポケットにつめこんでから
夏草ゆれる線路を 遠くまで歩いた
Shinjiru mono subete pocket ni tsumekonde kara
Natsugusa yureru senro o tooku made aruita


心に 心に 痛みがあるの
遠くで蜃気楼 揺れて
Kokoro ni kokoro ni itami ga aru no
Tooku de shinkirou yurete


あなたは雲の陰に 明日の夢を追いかけてた
私はうわの空で 別れを想った
Anata wa kumo no kage ni ashita no yume o oikaketeta
Watashi wa uwa no sora de wakare o omotta


汚れた世界に 悲しさは響いてない
どこかに通りすぎてく ただそれを待つだけ
Yogoreta sekai ni kanashisa wa hibiite nai
Dokoka ni toorisugiteku tada sore o matsu dake


体は 体で 素直になる
涙が止まらない だけど
Karada wa karada de sunao ni naru
Namida ga tomaranai dakedo


ここから何処へいっても
世界は夜を乗り越えていく
そしてあいのうたが 心に響きはじめる
Koko kara doko e ittemo
Sekai wa yoru o norikoete iku
Soshite ai no uta ga kokoro ni hibikihajimeru


ママのくつで 速く走れなかった
泣かない 裸足になった日も
Mama no kutsu de hayaku hashirenakatta
Nakanai hadashi ni natta hi mo


逆さに見てた地図さえ もう 捨ててしまった
Sakasa ni miteta chizu sae mou sutete shimatta

心に 心に 魔法があるの
嵐に翼ひろげ 飛ぶよ
Kokoro ni kokoro ni maho ga aru no
Arashi ni tsubasa hiroge tobu yo


私はうわの空で あなたのことを想い出したの
そしてあいのうたが 響きだして...
私はあいのうたで あなたを探しはじめる
Watashi wa uwa no sora de anata no koto o omoidashita no
Soshite ai no uta ga hibikidashite...
Watashi wa ai no uta de anata o sagashihajimeru




English Translation
The palm of my still hand is shaking, hesitating
I become helpless in the blue of this blue sky

After I stuffed everything I believe into my pocket
I walked far along the train tracks that sway the summer grass

In my heart, in my heart, there's a pain
A mirage in the distance wavers

You were following your dreams for tomorrow under the shadow of the clouds
I absentmindedly thought of when we said good-bye

Sadness leaves no impression in this corrupted world
It passes on through, I'm just waiting for it

My body, in my body, comes clean
The tears won't stop, however

No matter where it goes from here
The world will get through the night
And a love song starts to resonate with me

I couldn't run very fast in my mother's shoes
Or on the days I went barefoot, when I didn't cry

I had already thrown away the map that I had been looking at upside down

In my heart, in my heart, there's a magic
I spread my wings in the storm and fly

I absentmindedly reminisced over you
And a love song resonates with me...
With a love song, I will start to search for you
 
Last edited:
Top Bottom