LYRICS SNH48 - 魔女的诗篇 | The Witch's Poem

Vanilla Cupcake

뉴이스트 ❤️ 동호회 🐯 Donor
Joined
Jun 16, 2019
Posts
330
Reaction score
378
Points
30,570
Location
With Baekho❤
Plus Coins
⨭606,065
SNH48 - 魔女的诗篇 (The Witch's Poem)

Lyrics:
黄俊郎 (Huang Chun-Lang)
Composition: ASPJ

Translated by: Vanilla Cupcake @ hallyuplus.net
AVfXDQO.png




血色的鐵騎織成網
從此沒有穹蒼
我的眼淚再怎麼汪洋
也澆不熄火光
那夜希望只剩殘章
從此無人傳唱
精靈的山丘再怎麼安詳
也只是個遠方
當人們漸漸學會把慾望凝練成魔法
天空終於下了最後一場黑雪
眾神也只剩灰燼能畫出晚霞

The bloody cavalry weaved into a net
Since then, there is no more heaven
No matter how much of my tears have turned into a vast ocean
It will not extinguish the fire
That night, hope has only left behind scraps
Since then, no one has sung
No matter how peaceful are the hills of the spirit
It is merely somewhere far away
When people have slowly learned to turn desires into magic
The last black snow has finally fallen from the sky
The Gods only left behind ashes and was able to paint a sunset

如果正義是被禁止的咒語
我願意在十字架上朗讀
當高塔不再是通往天堂的階梯
又何必存在
就讓我終結這時代

If justice is a forbidden spell
I am willing to recite it on the crucifix
When the high tower is no longer the staircase to heaven
What is the need to exist
Then let me end this era

那夜希望只剩殘章
從此無人傳唱
戰場胜利的煙花怎麼綻放
也不會有花香
當權杖慢慢靠著沾血的布才能擦亮
它只能賜福長出荊棘的土壤
力量的終點不是聖殿是墓場

That night, hope has only left behind scraps
Since then, no one has sung
No matter how brilliant are the victory fireworks on the battlefield
There won’t be any fragrance from the flowers
When power is slowly leaning against the bloody cloth, then it will be able to shine bright
It can only bless the soil that grows thorns
The end of power is not a temple, but a cemetery

如果正義是被禁止的咒語
我願意在十字架上朗讀
當高塔不再是通往天堂的階梯
又何必存在
就讓我終結這時代

If justice is a forbidden spell
I am willing to recite it on the crucifix
When the high tower is no longer the staircase to heaven
What is the need to exist
Then let me end this era

當沙漏決定落下這束不再輪迴的沙
我攤開捲軸扎上了多年黑髮
魔法消失的魔法是我的回答

When the hourglass decided to fall, ending the sand cycle
I spread out my scroll, and tie up the black hair grew out for many years
The magic to make magic disappear is my answer

如果正義是被禁止的咒語
我願意在十字架上朗讀
當高塔不再是通往天堂的階梯
又何必存在

If justice is a forbidden spell
I am willing to recite it on the crucifix
When the high tower is no longer the staircase to heaven
What is the need to exist

如果沉默是最優雅的共犯
我願意在王座前面吶喊
而詩人記載魔法紀元
最後一日憂傷的女孩
在淚中結束了時代

If silence is the most elegant accomplice
I am willing to cheer in front of the throne
The poet described a magical era
The last day, a girl in distress
Ending an era in tears
 
Last edited:

Polaris_Tae

🚀🚩 Social Media Lead Donor+
Joined
Jun 17, 2019
Posts
5,780
Reaction score
13,942
Points
71,920
Location
In jail bc of chomi 😈
Plus Coins
⨭1,503,409
RIGHT???? I watched the MV while translating and I was like WOW I can't reconcile the two!!! The lyrics were so dark lol

I didn't think they'd be so dark
I'm just-
wow
I thought it would be about friendship based on aspects of the mv >_<
makes me want to commit to stanning
I have an appreciation for poetic lyrics even if they're depressing
I guess I should start learning more mandarin than the few phrases I've picked up from watching C-ENT all the time lol
 

Vanilla Cupcake

뉴이스트 ❤️ 동호회 🐯 Donor
Joined
Jun 16, 2019
Posts
330
Reaction score
378
Points
30,570
Location
With Baekho❤
Plus Coins
⨭606,065
I didn't think they'd be so dark
I'm just-
wow
I thought it would be about friendship based on aspects of the mv >_<
makes me want to commit to stanning
I have an appreciation for poetic lyrics even if they're depressing
I guess I should start learning more mandarin than the few phrases I've picked up from watching C-ENT all the time lol
OMGGG I can totally see your point, if I like mute the MV, it does look so positive. I was legit shookt translating, I was like damn who wrote this? Who hurt you? HAHAHAHAHAHA
 
Top Bottom