いぎなり東北産 - 伊達サンバ / Iginari Tohoku San - Date Samba
Lyrics, Composition, Arrangement: パンダライオン (pandalion)
Translated by Lurkette @ hallyuplus.net
Original Lyrics/Romanization
物足りない頭でも バイタリティが有り余る
たとえセリフが飛んでも アドリブでかます
It's All right どんな時も
All right 一人じゃない
All right どこまでも共に行こう
Monotarinai atama demo vitality ga ariamaru
Tatoe serifu ga tondemo ad lib de kamasu
It's All right donna toki mo
All right hitori ja nai
All right dokomademo tomo ni ikou
出会うことがなければ きっと空っぽだった
お前がいるから立ち上がれる僕は 何度も
Deau koto ga nakereba kitto karappo datta
Omae ga iru kara tachiagareru boku wa nandomo
Shake up Dreamer あの日 あの場所から
お前のため走ってきた my way
繋いだ手離さないよ 何があろうと
We Can't Stop Never
Shake up Dreamer ano hi ano basho kara
Omae no tame hashitte kita my way
Tsunaida te hanasanai yo nani ga arou to
We Can't Stop Never
Ole Ole Oh! Yely Yely Yeah!…
Fighting for you
三陸の地に産まれた アイデンティティ迸る
例え遠く離れても 魂は「みちのく」
It's All right 同じ夢を
All right 胸に抱いて
All right どこまでも共に行こう
Sanriku no chi ni umareta identity hotobashiru
Tatoe tooku hanaretemo tamashii wa "michinoku"
It's All right onaji yume o
All right mune ni daite
All right dokomademo tomo ni ikou
弱さを見せることを ずっと怖がっていた
お前にだったら見せられる僕の 涙も
Yowasa o miseru koto o zutto kowagatte ita
Omae ni dattara miserareru boku no namida mo
Shake up believer あの日 あの場所から
お前と積み重ねてきた my wish
高い壁ぶち壊して 強くなれる
We Can't Stop Never
Ole Ole Oh! Yely Yely Yeah!…
Shake up believer ano hi ano basho kara
Omae to tsumikasanete kita my wish
Takai kabe buchikowashite tsuyoku nareru
We Can't Stop Never
Ole Ole Oh! Yely Yely Yeah!…
Shake up Dreamer あの日 あの場所から
お前のため走ってきた my way
交わした約束忘れないよ
何があろうと I'll be back there
Shake up Dreamer ano hi ano basho kara
Omae no tame hashitte kita my way
Kawashita yakusoku wasurenai yo
Nani ga arou to I'll be back there
Shake up Dreamer うちら 皆いれば
何も怖いものなんてないっちゃね
最強で最高なんじゃね? だからいつでも
We Can't Stop Never
Shake up Dreamer uchira minna ireba
Nanimo kowai mono nante naicca ne
Saikyou de sakou nan ja ne? Dakara itsudemo
We Can't Stop Never
Ole Ole Oh! Yely Yely Yeah!…
Fighting for…
English Translation
Even in my unsatisfactory brain, my vitality is more than enough
Even if you don't get any lines, I'll fill in the space with ad libs
It's All right, no matter when
All right, you're not alone
All right, we'll go everywhere together
If we had never met, I'm sure I'd be hollow
Because you're here, I can stand up, time and time again
Shake up Dreamer, from that day, from that place
I ran for you, my way
I won't let go of our connected hands, come what may
We Can't Stop, Never
Ole Ole Oh! Yely Yely Yeah!…
Fighting for you
I was born in the soil of Sanriku, my identity gushes out
Even if I get separated far away, my soul will be "Michinoku"
It's All right, the same dream
All right, held in my heart
All right, we'll go everywhere together
Showing you my weakness, I was always so afraid of it
Because it was you, I was able to show you, my tears, too
Shake up believer, from that day, from that place
I piled them up with you, my wish
Destroy a tall barrier, and I can get stronger
We Can't Stop, Never
Ole Ole Oh! Yely Yely Yeah!…
Shake up Dreamer, from that day, from that place
I ran for you, my way
I won't forget the promise we exchanged
Come what may, I'll be back there
Shake up Dreamer, if we are all here
We ain't afraid of anything
The greatest and the strongest, yeah? That's why, always
We Can't Stop, Never
Ole Ole Oh! Yely Yely Yeah!…
Fighting for…
Lyrics, Composition, Arrangement: パンダライオン (pandalion)
Translated by Lurkette @ hallyuplus.net
Original Lyrics/Romanization
物足りない頭でも バイタリティが有り余る
たとえセリフが飛んでも アドリブでかます
It's All right どんな時も
All right 一人じゃない
All right どこまでも共に行こう
Monotarinai atama demo vitality ga ariamaru
Tatoe serifu ga tondemo ad lib de kamasu
It's All right donna toki mo
All right hitori ja nai
All right dokomademo tomo ni ikou
出会うことがなければ きっと空っぽだった
お前がいるから立ち上がれる僕は 何度も
Deau koto ga nakereba kitto karappo datta
Omae ga iru kara tachiagareru boku wa nandomo
Shake up Dreamer あの日 あの場所から
お前のため走ってきた my way
繋いだ手離さないよ 何があろうと
We Can't Stop Never
Shake up Dreamer ano hi ano basho kara
Omae no tame hashitte kita my way
Tsunaida te hanasanai yo nani ga arou to
We Can't Stop Never
Ole Ole Oh! Yely Yely Yeah!…
Fighting for you
三陸の地に産まれた アイデンティティ迸る
例え遠く離れても 魂は「みちのく」
It's All right 同じ夢を
All right 胸に抱いて
All right どこまでも共に行こう
Sanriku no chi ni umareta identity hotobashiru
Tatoe tooku hanaretemo tamashii wa "michinoku"
It's All right onaji yume o
All right mune ni daite
All right dokomademo tomo ni ikou
弱さを見せることを ずっと怖がっていた
お前にだったら見せられる僕の 涙も
Yowasa o miseru koto o zutto kowagatte ita
Omae ni dattara miserareru boku no namida mo
Shake up believer あの日 あの場所から
お前と積み重ねてきた my wish
高い壁ぶち壊して 強くなれる
We Can't Stop Never
Ole Ole Oh! Yely Yely Yeah!…
Shake up believer ano hi ano basho kara
Omae to tsumikasanete kita my wish
Takai kabe buchikowashite tsuyoku nareru
We Can't Stop Never
Ole Ole Oh! Yely Yely Yeah!…
Shake up Dreamer あの日 あの場所から
お前のため走ってきた my way
交わした約束忘れないよ
何があろうと I'll be back there
Shake up Dreamer ano hi ano basho kara
Omae no tame hashitte kita my way
Kawashita yakusoku wasurenai yo
Nani ga arou to I'll be back there
Shake up Dreamer うちら 皆いれば
何も怖いものなんてないっちゃね
最強で最高なんじゃね? だからいつでも
We Can't Stop Never
Shake up Dreamer uchira minna ireba
Nanimo kowai mono nante naicca ne
Saikyou de sakou nan ja ne? Dakara itsudemo
We Can't Stop Never
Ole Ole Oh! Yely Yely Yeah!…
Fighting for…
English Translation
Even in my unsatisfactory brain, my vitality is more than enough
Even if you don't get any lines, I'll fill in the space with ad libs
It's All right, no matter when
All right, you're not alone
All right, we'll go everywhere together
If we had never met, I'm sure I'd be hollow
Because you're here, I can stand up, time and time again
Shake up Dreamer, from that day, from that place
I ran for you, my way
I won't let go of our connected hands, come what may
We Can't Stop, Never
Ole Ole Oh! Yely Yely Yeah!…
Fighting for you
I was born in the soil of Sanriku, my identity gushes out
Even if I get separated far away, my soul will be "Michinoku"
It's All right, the same dream
All right, held in my heart
All right, we'll go everywhere together
Showing you my weakness, I was always so afraid of it
Because it was you, I was able to show you, my tears, too
Shake up believer, from that day, from that place
I piled them up with you, my wish
Destroy a tall barrier, and I can get stronger
We Can't Stop, Never
Ole Ole Oh! Yely Yely Yeah!…
Shake up Dreamer, from that day, from that place
I ran for you, my way
I won't forget the promise we exchanged
Come what may, I'll be back there
Shake up Dreamer, if we are all here
We ain't afraid of anything
The greatest and the strongest, yeah? That's why, always
We Can't Stop, Never
Ole Ole Oh! Yely Yely Yeah!…
Fighting for…
- Joined
- Jun 15, 2019
- Posts
- 4,125
- Reaction score
- 4,446
- Points
- 28,720
- Location
- Everybody knows everybody's wannabe
- Plus Coins
- ⨭5,353,440
- Pronouns
- he/him
Thanks for the translation, and so quickly
As context, this song seems to be about the member Date Kaya who is going on a "rest" period from the group to, as far as I can tell, focus on individual activities. I read on twitter that there were some last day changes to the lyrics, but idk how true that is.
I was curious about why she got her own song, and with a MV to boot.
Thanks for the translation, and so quickly
As context, this song seems to be about the member Date Kaya who is going on a "rest" period from the group to, as far as I can tell, focus on individual activities. I read on twitter that there were some last day changes to the lyrics, but idk how true that is.
I was curious about why she got her own song, and with a MV to boot.
I did post this in May. So there's that.
The Date Clan founded Sendai and ruled over most of Tohoku, so the name alone has a long history of association with the region; it's not exclusive to Kahya. The lyrics might reference her, but I would not say that the song belongs to her in any capacity. That said, it was always apparent that they favored her in the group, perhaps because they knew she had higher aspirations than this.
- Joined
- Jun 15, 2019
- Posts
- 4,125
- Reaction score
- 4,446
- Points
- 28,720
- Location
- Everybody knows everybody's wannabe
- Plus Coins
- ⨭5,353,440
- Pronouns
- he/him
The fact that I just realized that nowI did post this in May. So there's that.
The Date Clan founded Sendai and ruled over most of Tohoku, so the name alone has a long history of association with the region; it's not exclusive to Kahya. The lyrics might reference her, but I would not say that the song belongs to her in any capacity. That said, it was always apparent that they favored her in the group, perhaps because they knew she had higher aspirations than this.
That's interesting. Maybe that's related to why she seems to have the most activities out of all members. Being from a well-off/influential family helps in the idol business too.