たこやきレインボー - クリぼっちONE DAY!! / Tacoyaki Rainbow - Kuribocchi ONE DAY!! (Alone on Christmas ONE DAY!!)
Lyrics: Jam9
Composition: Jam9, ArmySlick
Translated by Lurkette @ hallyuplus.net
Original Lyrics/Romanization
メリクリ!(わっしょい!わっしょい!)
ジングルジングル(ベルベル)
あんたも!(よいしょっ!)
うちらも!(よいしょっ!)
クリぼっち!
Merikuri! (Wasshoi! Wasshoi!)
Jingle jingle (bell bell)
Anta mo! (Yoisho!)
Uchira mo! (Yoisho!)
Kuribocchi!
へい! ×4
へい! ×4
Hei! x4
Hei! x4
プレゼントは何こうたらええ?? (ケーキでええんちゃう??)
片思いは知らぬが仏の恋やねん(1234!)
まさかクリスマス前日に
彼女おったの!? (あの子誰やねん!?)
手を繋いでた
Present wa nani koutara ee?? (cake de een chau??)
Kataomoi wa shiranu ga hotoke no koi ya nen (1234!)
Masak Christimas zenjitsu ni
Kanojo otta no!? (Ano ko dare ya nen!?)
Te o tsunaideta
アメ村を歩く彼のこと しばらく目で追い掛けて…
Amemura o aruku kare no koto shibaraku me de oikakete...
クリぼっちで下向いて歩くよりも
ほらねちゃんとちゃんと上向こう
雪が降ってきた
クリぼっちで見上げても綺麗やから
次はもっともっと素敵な恋せなあかんわ
愉快痛快な関西人
ほな次行こ!
Kuribocchi de shita muite aruku yori mo
Hora ne chanto chanto ue mukou
Yuki ga futte kita
Kuribocchi de miagetemo kirei yakara
Tsugi wa motto motto suteki na koi sena akan wa
Yukai tsuukai na kansaijin
Hona tsugi yuko!
へい! ×4
へい! ×4
Hei! x4
Hei! x4
いきなりの事でノープラン (辛いわ〜)
なにわ女は意外と傷付き易いねん(1234!)
憧れやったオシャレな恋
ケーキよりも(やっぱたこせんやろ!?)
ウチらしく行こう
Ikinari no koto de no plan (tsurai wa~)
Naniwa onna wa igai to kizutsukiyasui (1234!)
Akogareyatta oshare na koi
Cake yori mo (yappa takosen yaro!?)
Uchirashiku ikou
帰りの電車に揺られたら何か眠くなってきた
Kaeri no densha ni yuraretara nanka nemuku natte kita
クリぼっちでなんか問題ありますの?
むしろ絶対絶対ぼっちの方が多いハズやで
クリぼっちは恥ずかしいことや無いし
ただの年末年始のセールの
口実って思うわ
ウチはシビアな関西人
胸を張って行こ
Kuribocchi de naka mondai arimasu no?
Mushiro zettai zettai bocchi no hou ga ooi hazu ya de
Kuribocchi wa hazukashii koto ya nai shi
Tada no nenmatsunenshi no sale no
Koujitsu tte omou wa
Uchi wa severe na kansaijin
Mune o hatte yuko
何がクリスマスやねん
意味分からんし
大嫌いやし
だけど
来年は誰かと
手を繋いで歩きたいわ
Nani ga Christmas ya nen
Imi wakaran shi
Daikirai ya shi
Dakedo
Rainen wa dareka to
Te o tsunaide arukitai wa
クリぼっちじゃ歌われへんジングルベル
誰か一緒に歌う人 ココにいてませんか?
赤鼻のトナカイの様な私
でもね きっときっと来年幸せになったるで(なったるで)
Kuribocchi ja utawarehen Jingle Bell
Dareka issho ni utau hito koko ni itemasen ka?
Aka hana no tonakai no you na watashi
Demo ne kitto kitto rainen shiawase ni nattaru de (nattaru de)
クリぼっちで下向いて歩くよりも
ほらねちゃんとちゃんと上向こう
雪が降ってきた
クリぼっちで見上げても綺麗やから
次はもっともっと素敵な恋せなあかんわ
愉快痛快な関西人
ほな次ぎ行こ!
Kuribocchi de shita muite aruku yori mo
Hora ne chanto chanto ue mukou
Yuki ga futte kita
Kuribocchi de miagetemo kirei yakara
Tsugi wa motto motto suteki na koi sena akan wa
Yukai tsuukai na kansaijin
Hona tsugi yuko!
へい! ×4
へい! ×4
Hei! x4
Hei! x4
English Translation
Merry Christmas! (Come on! Come on!)
Jingle jingle (bell bell)
You! (Let's go!)
And us! (Let's go!)
Alone on Christmas!
Hey! x4
Hey! x4
What should I get as a present?? (Cake is good, right??)
Having a crush is a kind of love where ignorance is bliss (1234!)
Suddenly, the day before Christmas
He has a girlfriend!? (Who is she!?)
They were holding hands
My eyes pursue him for a moment as he walks around Amemura...
When you're alone on Christmas, don't walk with your head down
Rather, hey, steady, steady, hold your head up high
It started to snow
If you look up, even if you're alone on Christmas, it's so beautiful
You have to find an even more wonderful love next time
Joyful and exhilarating people of Kansai
Well, on to the next!
Hey! x4
Hey! x4
Suddenly I have no plans (this sucks~)
Naniwa women surprisingly tend to get their feelings hurt (1234!)
The stylish love I yearned for
Rather than cake (let's do an octopus cracker!?)
I'll do it my own way
When the train home swayed, I somehow got sleepy
Is there some kind of problem with spending Christmas alone?
There are definitely, definitely more people who are by themselves
Spending Christmas alone isn't something to be ashamed of
Nevertheless it's a good excuse
To go to the New Year's sales
I'm a severe person from Kansai
I'll puff out my chest and go on
What even is Christmas
I don't see the point
I hate it
But
Next year
I want to hold hands and walk around with someone
If I'm alone on Christmas, then Jingle Bells won't be sung
Isn't there anyone here who will sing it together with me?
I'm like a red-nosed reindeer
But, surely, surely next year I'll find happiness (you'll find it)
When you're alone on Christmas, don't walk with your head down
Rather, hey, steady, steady, hold your head up high
It started to snow
If you look up, even if you're alone on Christmas, it's so beautiful
You have to find an even more wonderful love next time
Joyful and exhilarating people of Kansai
Well, on to the next!
Hey! x4
Hey! x4
Lyrics: Jam9
Composition: Jam9, ArmySlick
Translated by Lurkette @ hallyuplus.net
Original Lyrics/Romanization
メリクリ!(わっしょい!わっしょい!)
ジングルジングル(ベルベル)
あんたも!(よいしょっ!)
うちらも!(よいしょっ!)
クリぼっち!
Merikuri! (Wasshoi! Wasshoi!)
Jingle jingle (bell bell)
Anta mo! (Yoisho!)
Uchira mo! (Yoisho!)
Kuribocchi!
へい! ×4
へい! ×4
Hei! x4
Hei! x4
プレゼントは何こうたらええ?? (ケーキでええんちゃう??)
片思いは知らぬが仏の恋やねん(1234!)
まさかクリスマス前日に
彼女おったの!? (あの子誰やねん!?)
手を繋いでた
Present wa nani koutara ee?? (cake de een chau??)
Kataomoi wa shiranu ga hotoke no koi ya nen (1234!)
Masak Christimas zenjitsu ni
Kanojo otta no!? (Ano ko dare ya nen!?)
Te o tsunaideta
アメ村を歩く彼のこと しばらく目で追い掛けて…
Amemura o aruku kare no koto shibaraku me de oikakete...
クリぼっちで下向いて歩くよりも
ほらねちゃんとちゃんと上向こう
雪が降ってきた
クリぼっちで見上げても綺麗やから
次はもっともっと素敵な恋せなあかんわ
愉快痛快な関西人
ほな次行こ!
Kuribocchi de shita muite aruku yori mo
Hora ne chanto chanto ue mukou
Yuki ga futte kita
Kuribocchi de miagetemo kirei yakara
Tsugi wa motto motto suteki na koi sena akan wa
Yukai tsuukai na kansaijin
Hona tsugi yuko!
へい! ×4
へい! ×4
Hei! x4
Hei! x4
いきなりの事でノープラン (辛いわ〜)
なにわ女は意外と傷付き易いねん(1234!)
憧れやったオシャレな恋
ケーキよりも(やっぱたこせんやろ!?)
ウチらしく行こう
Ikinari no koto de no plan (tsurai wa~)
Naniwa onna wa igai to kizutsukiyasui (1234!)
Akogareyatta oshare na koi
Cake yori mo (yappa takosen yaro!?)
Uchirashiku ikou
帰りの電車に揺られたら何か眠くなってきた
Kaeri no densha ni yuraretara nanka nemuku natte kita
クリぼっちでなんか問題ありますの?
むしろ絶対絶対ぼっちの方が多いハズやで
クリぼっちは恥ずかしいことや無いし
ただの年末年始のセールの
口実って思うわ
ウチはシビアな関西人
胸を張って行こ
Kuribocchi de naka mondai arimasu no?
Mushiro zettai zettai bocchi no hou ga ooi hazu ya de
Kuribocchi wa hazukashii koto ya nai shi
Tada no nenmatsunenshi no sale no
Koujitsu tte omou wa
Uchi wa severe na kansaijin
Mune o hatte yuko
何がクリスマスやねん
意味分からんし
大嫌いやし
だけど
来年は誰かと
手を繋いで歩きたいわ
Nani ga Christmas ya nen
Imi wakaran shi
Daikirai ya shi
Dakedo
Rainen wa dareka to
Te o tsunaide arukitai wa
クリぼっちじゃ歌われへんジングルベル
誰か一緒に歌う人 ココにいてませんか?
赤鼻のトナカイの様な私
でもね きっときっと来年幸せになったるで(なったるで)
Kuribocchi ja utawarehen Jingle Bell
Dareka issho ni utau hito koko ni itemasen ka?
Aka hana no tonakai no you na watashi
Demo ne kitto kitto rainen shiawase ni nattaru de (nattaru de)
クリぼっちで下向いて歩くよりも
ほらねちゃんとちゃんと上向こう
雪が降ってきた
クリぼっちで見上げても綺麗やから
次はもっともっと素敵な恋せなあかんわ
愉快痛快な関西人
ほな次ぎ行こ!
Kuribocchi de shita muite aruku yori mo
Hora ne chanto chanto ue mukou
Yuki ga futte kita
Kuribocchi de miagetemo kirei yakara
Tsugi wa motto motto suteki na koi sena akan wa
Yukai tsuukai na kansaijin
Hona tsugi yuko!
へい! ×4
へい! ×4
Hei! x4
Hei! x4
English Translation
Merry Christmas! (Come on! Come on!)
Jingle jingle (bell bell)
You! (Let's go!)
And us! (Let's go!)
Alone on Christmas!
Hey! x4
Hey! x4
What should I get as a present?? (Cake is good, right??)
Having a crush is a kind of love where ignorance is bliss (1234!)
Suddenly, the day before Christmas
He has a girlfriend!? (Who is she!?)
They were holding hands
My eyes pursue him for a moment as he walks around Amemura...
When you're alone on Christmas, don't walk with your head down
Rather, hey, steady, steady, hold your head up high
It started to snow
If you look up, even if you're alone on Christmas, it's so beautiful
You have to find an even more wonderful love next time
Joyful and exhilarating people of Kansai
Well, on to the next!
Hey! x4
Hey! x4
Suddenly I have no plans (this sucks~)
Naniwa women surprisingly tend to get their feelings hurt (1234!)
The stylish love I yearned for
Rather than cake (let's do an octopus cracker!?)
I'll do it my own way
When the train home swayed, I somehow got sleepy
Is there some kind of problem with spending Christmas alone?
There are definitely, definitely more people who are by themselves
Spending Christmas alone isn't something to be ashamed of
Nevertheless it's a good excuse
To go to the New Year's sales
I'm a severe person from Kansai
I'll puff out my chest and go on
What even is Christmas
I don't see the point
I hate it
But
Next year
I want to hold hands and walk around with someone
If I'm alone on Christmas, then Jingle Bells won't be sung
Isn't there anyone here who will sing it together with me?
I'm like a red-nosed reindeer
But, surely, surely next year I'll find happiness (you'll find it)
When you're alone on Christmas, don't walk with your head down
Rather, hey, steady, steady, hold your head up high
It started to snow
If you look up, even if you're alone on Christmas, it's so beautiful
You have to find an even more wonderful love next time
Joyful and exhilarating people of Kansai
Well, on to the next!
Hey! x4
Hey! x4